EUROPE

[last updated : July 25, 2008]

EUROPE

Brendler, A. (2006). Europäische Personennamensysteme . Hamburg: Baar-Verlag.
Notes: [ISBN 3935536658]

Brunet, G., & Bideau, A. (2000). Surnames: History of the family and history of populations. The History of the Family, 5(2), 153-160.
Notes: Time :15c-20c. 10 notes. English
Abstract: "A meeting on surnames was recently held in Lyons, gathering searchers from different scientific horizons such as sociology, history, anthropology, demography and population genetics. We selected the six following papers because of their major interest to history of the family and history of populations. Surnames appear as an important and convenient tool for the study of marriage patterns or of geographical mobility. We also provide some general comments about the different uses of surnames in the current works in the field of historical demography and population genetics. We also mention some examples revealing the social significance of surnames in some specific historical context"
[Publishers abstract]
"All archival sources are nominative, and surnames link data, yet in the past historical demographers did not pay much attention to surnames. Long recognized as tools and convenient markers, surnames have themselves become the subject of studies. Much recent historical demographic work is based on a longitudinal approach to small populations, and research groups are building very large computerized population files based on surnames and family relations. Surnames can be studied through anthroponomic, onomastic, and philological techniques or generational transmission, and reveal social importance related to specific historical contexts."

Figueras, L. To. (1996). Anthroponymie et pratiques successorales (À propos de la Catalogne Xe-XIIe siècle). Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 421-433).

Gersuny, C. (1974). Occupations, occupational names and the development of society. Journal of Popular Culture, (8), 99-106.
Abstract: "shows how the development of society from agricultural to non-agricultural influenced surnames. Shows a table of 12 occupations in 9 European languages where 93 out of the 96 of the cognates appear. Occupations include baker,cooper,mason,shoemaker"
(Abstract source -ed lawson)

Härtel, R. (1996). Ai confini del mondo tedesco. Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 203-225).

Insley, J. Thoughts on the comparative study of European surnames : a review of Patrick Hanks and Flavia Hodges 'A Dictionary of Surnames".
Notes: check ref

Kohlheim, R., & Kohlheim, V. (2005). Die Diffusion der vererblichen Familiennamen in Europa. In: A. Brendler, & S. Brendler (editors), Namenforschung morgen. Ideen, Perspektiven, Visionen. (pp. 107-116). Hamburg: Baar.
Abstract: discusses the onset of hereditary naming in Europe

Mateos, P., & Webber, R. Age, gender, and ...ethnicity?? : How to segment populations by a slippery dimensionin European multicultural geographies. International Polulation Geographies Conference .
Notes: Powerpoint presentation; http://www.casa.ucl.ac.uk/pablo/papers/Mateos%20&%20Webber%20(2006)%20Age%20gender%20and%20ethnicity.pdf

Mezes, B. The origin of family names in Europe and the genealogical research on them. Onomata, (13), 176-187.
Abstract: Lawson: 'General on surnames in Europe",

Valetas, M.-F. (2001). The surname of married women in the European Union. Population & Sociétés, (367).
Notes: fulltext: http://www.ined.fr/fichier/t_telechargement/13096/telechargement_fichier_en_pesa367.20.pdf

Zandersone, L. (2004). Problem of transfer of personal names used in EU legislation. Unpublished doctoral dissertation, University of Latvia, Faculty of Modern Languages, Department of Contrastive Linguistics, Translation, and Interpreting.
Notes: Master’s thesis

EUROPE (EASTERN)

(European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) [Web Page]. URL http://www.ebsees.msh-paris.fr/.
Abstract: useful for tracing new Slavic personal name references - free access (unlike the American equivalent- which is by subscription)

Brandt, B. (1996). Where to look for hard-to-find German-speaking ancestors in Eastern Europe : Index to 19720 surnames in books, with historical background on each settlementClearfield.

Fordant, L. (2004). Noms et prénoms des pays de l'Est : histoires et anecdotes. Archives et Culture.
Abstract: Albanie, Arménie, Autriche, Bulgarie, Estonie,Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Russie, pays de l'ancienne Tchécoslovaquie et pays de l'ancienne Yougoslavie

EUROPE (EASTERN) ~0~ ETHNIC- ROMANI LANGUAGE

Cervenka, J. (2004). Problems in using official composed personal names in written Romani . Grazer Linguistische Studien , 61(25-30).

EUROPE (EASTERN) ~0~ ETHNIC- SLAVIC

Kaleta, Z. On the stabilization of Slavic surnames. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 53-68). University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

Kaleta, Z. (1987-1989). The evolutionary stages of Slavic surnames in the context of European name-giving. Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, 29(1-3), 11-25.

EUROPE (EASTERN) -BELARUS

Type, structure and usage of surnames in the Brest-Litovsk region. (1969). Onoma Bulletin, 14.
Notes: check author

Slo unik asabovykh ulasnykh imion. (2005). Minsk: "Belaruskaia navuka".
Notes: [ISBN 9850806486]

EUROPE (EASTERN) -BULGARIA

Razberi svoeto ime : malka entsiklopediia na lichnite imena. (1994). [Bulgaria]: Litavra.
Notes: [ISBN 954853701x]
pod redaktsiiata na Radost Nikolaeva,Radosvetla Konstantinova

Angelova-Atanasova, M. (1998). A free experiment conducted through associations and based on materials from the Bulgarian system of names. Slavica Slovaca, 33(1), 34-40.
Abstract: Author abstract" The study analyses data from a free experiment conducted through associations with 41 questioned persons on twenty seven traditional and new Bulgarian male and female names. On the basis of this experiment the author draws her conclusions: the greater part of the names can be associated with positive qualities (physical and moral); a name can be associated with polar qualities; a person’s attitude to a name can be based on associating it with the domineering image of someone bearing that name. That is why people prefer the names of popular personalities. The names of high frequency are connected with a wide range of associations which makes those names more universal and quarantees their preservation."

Central Intelligence Agency. (1964). Bulgarian personal names. Washington.
Notes: LC Control Number: 68061052

Danchev, A., Holman, M., Dimova, E. M., & Savova, M. (1989). An English dictionary of Bulgarian names spelling and pronunciationNauka i Izkustvo Publishers.

Kalkanova, T. (1999). Sociology of Proper Names in Sofia since 1970. International Journal of the Sociology of Language, (135), 83-98.
Abstract: Bulgarian language; anthroponymy; first names; 1970-1992.

Konstantinov, Y. (1993). The Bulgarian Pomaks: Names and problems of self-definition. Small nations and ethnic minorities in an emerging Europe: Proceedings of the International Scientific Conference held on February 3-5 (pp. 338-344).
Notes: Refs. Tables. Figures.

Konstantinov, Y., & Alhaug, G. (1995). Names, ethnicity, and politics: Islamic names in Bulgaria 1912-1992 (Tromsø Studies in Linguistics . Oslo: Novus Press.
Notes: Refs. Tables. Figures. Map

Makedonski, A. M. (1987). Bulgarische Familiennamen in der Bundesrepublik Deutschland einschliesslich Berlin (West). Neuried: Hieronymus.
Notes: Germany (Bulgarian)

Neuburger, M. (2004). A Muslim by any "other" name : the power of naming and re-naming. (The Orient Within: Muslim Minorities and the Negotiation of Nationhood in Modern Bulgaria), (pp. 142-168). Ithaca: Cornell University Press.
Notes: a chapter on names, mostly name-changes of Turks in Bulgaria.

Nicoloff, A. (1975). Bulgarian folklore, folk beliefs, customs, folksongs, personal names. Cleveland: A. Nicoloff.
Notes: Bibliography: p. 1

Nicoloff, A. (1983). Bulgarian folklore. Cleveland, Ohio: A. Nicoleff.
Abstract: "covers first names and surnames. Listings of names typical of districts"
(Abstract source: ed lawson)

Stoevski, A. (2006). Za niakoi proiavi na angloezichno vliianie v domashnata sreda na sofiiantsi. Supostavitelno Ezikoznanie/Sopostavitel'Noe Jazykoznanie/Contrastive Linguistics, 31(1), 62-74.
Abstract: Bulgarian language; relationship to loan word; from English language (Modern)

Takhirov, M. (2004). Rechnik na turskite lichni imena v B?ulgariia. Sofia: Nauka i izkustvo.
Notes: check diacritics

Voillery, P. (1988). Histoire d'un patronyme: l'origine et le nom d'une famille Bulgare a l'epoque Ottomane. Revue Des Etudes Slaves [France], 60(2), 507-512.
Notes: [History of a patronym: the origin and name of a Bulgarian family during the Ottoman era].
Abstract: Publisher's abstract " The practice of forming patronymic surnames from titles designating social or political function is frequently encountered among the South Slavs. The family name of Aleksandur Stoilovich Boiev Ekzarkh (1810-91), Prefect of Plovdiv and a member of the administrative council of East Rumelia, constitutes such an example. Boiev derived the name Ekzarkh from the corresponding ecclesiastical administrative title denoting his status as representative of the Metropolitate of Turnovo, a mediatory position linking civil and religious authority. "

EUROPE (EASTERN) -BYELORUSSIA

Pauls, J. P. (1969). Type, Structure and Usage of Surnames in the Brest-Litovsk Region. Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, 14, 102-108.

EUROPE (EASTERN) -CZECH REPUBLIC

Beneš, J. (1962). O ceských príimeních. Prague.
Notes: Czech Republic czech surnames
check ref

Beneš, J. (1998). Nemecká príjmení Cechu.
Notes: Czech Republic/czech surnames
check ref

Knapová, M. (1978). Jak se bude jmenovat. Prague.
Notes:
check ref

Kopecný, F. (1991). Pruvodce našimi jmény. Prage.
Notes: given names
check ref

Moldanová, D. (1962). Naše príjmení. Prague.
Notes: Czech Republic surnames

Volejník, R. (2005). Prezdívky detí a mládeze v Prelouci. Acta Onomastica, 46, 199-212.
Notes: Czech language; Prelouc; nicknames

EUROPE (EASTERN) -HUNGARY

Central Intelligence Agency. (1961). Hungarian personal names. Washington.

Kohegyi, M., & Merk, Z. (1995). Die namens-nderungen in Baja 1895-1945. Sndostdeutsches Archiv, 38, 71-96.
Notes: [Name changes in Baja, 1895-1945].
Abstract: Publisher's abstract " Discusses changes in family names in the Hungarian town of Baja from 1895 to 1945 as a result of historical events. Baja was home to national groups - Serbs, Slovaks, Jews, Germans, and others - whose presence in the town diminished over these years, whereas the Hungarian population steadily increased. The main reason for this appears to have been at least partial assimilation in the form of name changes to Hungarian surnames, evidenced by an anomaly wherein the bearers of German surnames rapidly disappeared while the number of German speakers increased. Of those who bore German surnames, relatively large numbers were Jews who sought name changes as a form of refuge from discrimination. "

Kálmán, B. (1978). The world of names : a study in Hungarian onomatology. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Abstract: Lawson1: 'Besides place names, also extensive coverage of first names, hypochoristic names, surnames and change of name. Systematic scholarly background on Hebrew, Greek, Latin, Germanic, Slavic, Turkic and other languages in relation to names.",
but St Gabriel website(http://www.s-gabriel.org/docs/hungarian.html) says "This book is a discussion of the history and origins of Hungarian names. It covers both given names and surnames, place names, and discusses the use and construction of names as well. However, all the spellings are modernized and almost nothing is dated. Not recommended, except as background reading."

Kázmér Miklós. (1993). Régi Magyar Családnevek Szótará. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság.
Abstract: "alphabetical index of Hungarian surnames complete with dates and citations of individuals with those names. The title translates as Early Hungarian Surnames Dictionary: 14th to 17th Centuries. Each entry is followed by information about the surname's meaning and origin"

Mizser, L. (2006). Temeto; Angalét. Magyar Nyelv, 102(1), 83-85.

Nogrady, M. (1979). Ancient Sumerian names in modern Hungary. Onomastica, (55), 5-13.
Abstract: "Discription of evidence and conclusion that some modern Hungarian surnames such as Guti and Ugi go back 5000 years to ancient Sumerian. Both languages originate from an older common language."
(Abstract source- ed lawson)

Nogrady, M. (1994). Surnames derived from Hungarian ethnic denominations. Onomastica Canadiana, 76(1), 29-40.
Abstract: "describes how waves of immigration produced family names showing the ethnic background of the bearer. ; for example, Horvat(h) means "a Croat" .Other names also discussed
(Abstract source: ed lawson)

Virág, G. (1985). Csantavér családnevei. Budapest: ELTE Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport Névkutató Munkaközössége.

Zirkuli, P. (1989). Katalin. Budapest: Helikon.

EUROPE (EASTERN) -HUNGARY ~1-ANCILLARY~GENETICS

Koertvelyessy, T., Crawford, M. H., & Pap, M. (1990). Surname repetition and isonymy in northeastern Hungarian marriages. Human Biology, 62(4), 515-524.

Koertvelyessy, T., Crawford, M. H., Pap, M., & Szilagyi, K. (1992). The influence of religious affiliation on surname repetition in marriages in Tiszaszalka, Hungary. Journal of Biosocial Science, 24(1), 113-121.
Abstract: The repeated-pairs of surnames in marriages (RP) approach is applied to the population of Tiszaszalka in north-eastern Hungary.

EUROPE (EASTERN) -HUNGARY ~2-ETHNIC~ JEWISH

Forgács, K. Hungarianization of Jewish surnames. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 322-329). University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

Panchyk, R. Magyarization: A study of given names among Jews in Buda, 1820-95. Unpublished doctoral dissertation, University of Masschusetts at Amherst.

Panchyk, R. (1995). Birth index for Buda Jewry covering the years 1820-52, 1968 for Neolog Jews in Buda (Budapest), Hungary; An alphabetical listing by father's surname, with a cross-index of mother's surnames . Teaneck, NY: Avotaynu (distributed by).

Panchyk, R. (1995). Given names and Hungarian Jews. Avotaynu, (11(Summer)), 24-25.

Panchyk, R. (1998). Variations and changes in Hungarian-Jewish names. Avotaynu, (14), 41-41.

EUROPE (EASTERN) -MACEDONIA

Marinkovi´k, S. (2002). ‹Sto po kogo e nare'eno : leksikon na eponimi i na eponimni formi. Skopje: Knigoizdatelstvo Mi-An.

EUROPE (EASTERN) -POLAND

Dictionnaire des noms de famille de Pologne. Egv-Editions .

Rodzina. Herbarz szlachty polskiej. (1938). Warsaw.
Notes:

Beider, A. (1996). A dictionary of Jewish surnames from the Kingdom of Poland. Teaneck : New Jersey: Avotnayu.

Boniecki, A. (1899-1913). Herbarz polski. Warsaw.

Central Intelligence Agency. (1962). Polish personal names. Washington.

Chojnacki, W. (1988). Slownik polskich nazw osobowych na mazurach i warmii (problematyka i postulaty badawcze). Komunikaty Mazursko-Warminskie , (3), 387-402.
Notes: [A dictionary of Polish surnames in Warmia and Masuria: research and methodology]. 14c-1945.
Abstract: Publisher's abstract " Discusses the need for a dictionary of Polish surnames in Warmia and Masuria from the 14th to the 20th centuries, and considers two options for carrying out such a project. The dictionary could be based either on both primary and printed sources, or only on the latter. The author lists and discusses the archives and publications which should be used for the compilation of the dictionary. "

Dlugosz-Kurczabowa, K. (1990). O biblijnym Adamie i jego rodzinie. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 36(1), 4-71.
Notes: Polish anthroponymy -sources in Bible

Hoffman, W. F. (1997). Polish surnames : origins and meanings (2nd ed.). Chicago: Polish Genealogical Society of America.
Notes: 1st ed 1993
Abstract: Explanations of c30,000 surnames. Extensive introductory material (abstract source- ed lawson)

Kaleta, Z. (1997). The surname as a cultural value and an ethnic heritage : tracing your Polish roots. Warszawa: Slawistyczny O´srodek Wydawniczy przy Instytucie Slawistyki PAN.

Kaleta, Z. (1998-1999). The Polish surname as a carrier of moral values and as an ethnic heritage. Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, 34, 101-118.

Knab, S. H. (2000). Polish first names. New York: Hippocrene Books.
Notes: [ISBN 0781807492]
Abstract: "has approximately 250 main entries for boys' names; 200 for girls'. Entries list the name in Polish, provide and English equivalent, and give the language of origin, with an explanation of its meaning and other information" -source of abstract - ed lawson

Kopertowska, D. (2005). Zenskie hipokorystyka w funkcji kynonimów-efemeryda czy tendencja?. Acta Onomastica, 46, 79-84.
Abstract: female names; hypocoristic names; as dog names; Polish language

Nalibow, K. L. (1973). Genus Versus Sexus : Professional titles, working titles and titles for women in contemporary standard PolishPeter Lang.
Abstract: " Traditional Polish surnames such as Fischer take suffixes to indicate a wife (Fisherow) or a daughter (Fishero'wna). With the rise in the number of working women there has been a pattern of women retaining the masculine form of the surname"
(Abstract source : ed lawson)

Opas, T. (1974). Uwagi o wplywie jezyka polskiego na powstanie i rozw+j nazwisk zyd+w polskich (od polowy xvi do xviii w. Biuletyn Zydowskiego Instytutu Historycznego w Polsce [Poland], (89), 47-63.
Notes: [Remarks concerning the influence of the Polish language on nascency and development of family names of Polish Jews in earlier ages (second half of the 16th to the end of the 18th centuries)].1550's-1800.
Abstract: Publisher's abstract " The Jews who lived on Polish lands for centuries adopted a certain degree of Polish culture. The Polish language was particularly important in this respect as an element of constant and direct influence. One of the more interesting and less known research problems, is the influence of the Polish language on the origin and development of Jewish family names. "

Rymut, K. (1999). Nazwiska Polaków: Slownik historyczno-etymologiczny. Krakow.
Notes: vol 2 (L-Z) , 2002 /check ref

Rymut, K. (1990-1994). Slownik nazwisk wspólcze'snie w Polsce uzywanych.

Rzetelska-Feleszko, E. (1975). A subsystem of family names in north Polish dialects. Vol. Bern. Berichte des XII. Internationaler Kongresses für Namenforschung (pp. 261-287).
Abstract: "Explanation of regional names which have suffixes which indicate family relationships"
(Abstract source : ed lawson)

Skowronek, K. (2001). Wspóczesne nazwisko polskie : studium statystyczno-kognitywne. Kraków: DWN.
Notes: Poland (statistical)

Struminskyj, B. (1977). Surnames in ---kevic//---xevic//---gevic. Names, 25(3), 119-123.
Notes: 15c-18c.
Abstract: Publisher's abstract " Examines the origins of Polish-Lithuanian surnames from Russia, 15th-18th centuries, which contained the phonemes --kevic, --xevic, and --gevic. "

Tomczak, L. (2003). Slownik odapelatywnych nazwisk Polaków. Wroc"aw: Wydawn. Uniwersytetu Wroc"awskiego.

Tye, J. (1971). The origin of Polish surnames.
Notes: check ref

Zagraniczny, S. J. (1963). Some reasons for Polish surname changes. Polish American Studies, (?), 12-14.
Abstract: Lawson1: 'Investigation of court records for 2513 changes of name shows 13 reasons for change. Cited most often were 1) Spellings and punctuation errors -31% 2) Business reasons -20% 3) Legalization of name already in use -15% 4) Desire to 'Americanize' the surname -6% 5) Social advantage -5%. Other reasons had a frequency of less than 3%",

EUROPE (EASTERN) -RUMANIA

Central Intelligence Agency. (1961). Rumanian personal names. Washington.

Danilla , S. (1998). Name and social structure in the village of Belint (Banat, Romania). in: P. H. Stahl Names and social structure: examples from Southeast Europe (pp. 9-25).
Abstract: "Belint is a village in the Banat region of southwestern Romania bordering on Serbia. Individuals there have four types of name: "...the family name, the name attached to the house and the place of origin, the baptismal name, and the fourth is the surname called the 'pociumb' name." The pociumb is somewhere between a personal name and a placename. It appears to be somewhat like a group nickname. There are two onomastic systems in the village, the official one (family name and the baptismal name) and the popular one (baptismal name usually in hypocoristic form, and the pociumb name). Rules for the application of the pociumb name in marriage and divorce are given. Several examples" Source of abstract -ed lawson

Iordan, I. (1983). Dictionar al numelor de familie românesti (Dictionary of Romanian Families)Editura Stiintifica si Enciclopedica, Bucuresti.

Jiga, C. T. (1975). The shepherd in Rumanian onomastics. Berichte des XII Internationaler Kongresses für Namenforshung (pp. 522-533).
Abstract: Lawson1: 'A whole series of surnames and variations are derived from the various aspects of the shepherd's life. These include: Pastor ('Shepherd'), Baci ('Chief Shepherd'), Barca ('Shepherd of curly-haired sheep'), Cirlanaru ('Shepherd of non-suckling kids') and others.

Jiga, C. T. (1978). Some pastoral products and implements in Rumanian onomastics. Vol. 1978. Proceedings of the 13th Congress of Onomastic Sciences (pp. 543-551).
Abstract: Lawson1: 'Uses documents as far back as the 13th century to show how products such as cheese and implements such as shepherd's caldron have influenced naming patterns. Cheese yiels a number of surnames; Brinza, Brensa, Brenza; the caldron, surnames Caldarer, Caldare, Caldaruse, Caldarea and others. Approx 55 refs.",

Stahl, H. H. (1998). The onomastic system of the village of Dr|gus (Transylvania, Romania; - 1934). in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 89-94).
Abstract: ed lawson "In this community there is the name used for legal purposes and the name used in daily life. The legal name has a baptismal name and a surname. The name used in daily life has three "surnames": (1) policre, a name referring to lineage, (2) a placename, de heiu, which means the place held by an estate in the habitat, and (3) a humorous surname, policr| de batjocur|. There are several illustrations. Description of how women are identified. There are situations where a man marries into a family and takes their name "

Stahl, P. H. (1998). Classification of names and identities. in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 193-214).
Abstract: ed lawson "Draws on material from many investigations in different cultures (Albanian, Andorran, Basque, French, Germanic speakers in the Italian Alps, Romanian, and others) to show the interconnections between the individual and his/her name and identity within the family and within the group. This identity is important is important in land ownership, taxes, justice, vendetta, and ritual."

Stahl, P. H. (1998). Names of princes, names of peasants in Romania. in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 95-138). Boulder, Co.: East European Monographs.
Abstract: ed lawson "Contrasts the names of the princes of Wallachia and Moldavia from the 12th century to the 17th century with those of peasants and residents of cities. The top three names of peasants and city residents were Ion, Constantin, and Gheorghe whereas those of princes were Alexandru, Radu, and Ôtefan. There is a general discussion of the formation of names in Romania. There is a great deal of material brought in from a number of studies in southeastern Europe, Italy, and France describing: grandparents and the stock of family names, the use of the names of deceased relatives, names which bring good fortune, the role of social position and names, and changes of name (by princes, baptism, having a Christian and a Muslim name, magic, and religious reasons). Many refs."

Suciu, E. Le système anthroponymique roumain d'origine turque-osmanlie. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 385-392). The University of Finland : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

Vascenco, V. (1975). Concerning the standard system of Romanian surnames. Names, 23, 89-101.
Abstract: Lawson1: 'Using a sample of 34,000, the top 100 surnames were analysed in terms of type; surnames from first names, surnames ending in escu, surnames from appellatives, and borrowed names. The most common surnames were Ionescu, Popescu and Dumitrescu. 27 refs mostly Romanian.",

EUROPE (EASTERN) -RUSSIA

Dictionnaire des noms de famille du Russie. Egv-Editions .

Amburger, E. (1993). Erfundene familiennamen für illegitime kinder insbesondere in den baltischen provinzen und in Russland. Jahrbncher Für Geschichte Osteuropas , 41(4), 562-577.
Notes: [Surnames created for illegitimate children, in particular in the Baltic provinces and Russia]. 18c-19c.
Abstract: Publisher's abstract " author abstract "Surnames given to illegitimate offspring, in particular to those of the upper classes in the Baltic provinces and Russia, followed a number of patterns including: a variation of the father's name (Derschau to Gerschau, Manteuffel to Mandevil); a combination of the father and mother's name (Igelstr÷m and Meyer to Meyerstr÷m, Bibikov and Bariatinski to Bibitinski); place names (for example, Menzendorf, after Menzen, an estate in Livonia, for the two children of Paul von Krndener and Elise Moller); and allegory (Liubimov from Liubov' [love] and Herzen [heart]). Illegitimate daughters frequently married into the nobility while the parental objective for sons was that they be raised to the nobility and enjoy its privileges." "

Auswaks, A. (1985). What Mrs Garnett never told us (Russian surnames). Verbatim, 11(3), 10-11.

Baecklund, A. (1959-). Personal names in medieval Velikij Novgorod (Acta Universitatis Stockholmiensis No. 9). Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Notes: Bibliography: v. 1, p. [9]-16
Contents: 1. Common names

Beider, A. (1993). A dictionary of Jewish surnames from the Russian Empire. Teaneck : New Jersey: Avotaynu Inc.

Benson, M. (1964). The stress of Russian surnames. Slavic and East European Journal, (8), 42-53.
Abstract: Lawson1: 'Systematically discusses the patterns of stress in Rusian surnames. Although there are many exceptions, most names have a penultimate stress. 11 refs.",

Benson, M. (1967). Dictionary of Russian personal names with a guide to stress and morphology (2d ed., rev. ed.). (University of Pennsylvania studies in East European languages and literatures . Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Notes: Bibliography: p. 173-175
Added Title: Russian personal names

Benson, M. (1992). Dictionary of Russian personal names : with a revised guide to stress and morphology. Cambridge, New York: Cambridge University Press.
Notes: published Pennsylvania U.P./Oxford U.P. in 1964
Includes bibliographical references (p. 173-174)
Abstract: Lawson1: 'Covers 23,000 surnames and includes proper accentuation. Builds on the work of Unbegaun, Stankiewicz, and St Clair Sobell. 35 refs, most in Russian",

Benson, M. f. o. c. (1964). Dictionary of Russian personal names with a guide to stress and morphology (University of Pennsylvania studies in East European languages and literatures. [from old catalog] . Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Notes: Added Title: Russian personal names

Boxer, D., & Gritsenko, E. (2005). Women and surnames across cultures: reconstituting identity in marriage. Women and Language, 28(2 (Fall)), 1-11.
Notes: Refs. Tables
Abstract: Abstract: This study assesses the current state of affairs in women's naming choices across two speech communities in two languages. Through questionnaire and ethnographic data we study how women in the US and Russia address the surname issue when faced with marriage or partnership. The analysis is carried out from the perspective of cross-cultural anthropological linguistics. Our data lend insights into how naming choices affect one's individual, social and professional identity; moreover, our findings indicate that even more critical than the identity issue is the question of what such social labeling choices mean in terms of reflecting and perpetuating the gendered power hierarchy of a society

Bæcklund, A. (1986). The names of women in medieval Novgorod. in: M. Halle, H. G. Lunt, H. McLean, & C. H. v. Schooneveld For Roman Jakobson: Essays on the occasion of his sixtieth birthday (pp. 19-24). The Hague: Holland : Mouton, R.

Central Intelligence Agency. (1968). Russian personal names. Washington.

Central Intelligence Agency. (1971). Comprehensive listing of Russian surnames with transliterated English forms. s.l: s.n.
Notes: Contents: pt. 1. Russian Cyrillic alphabetical order.--pt. 2. English alphabetical order

Davis, P. A. (1968). Soviet Russian given names. Names, 16, 95-104.

Deatherage, M. E. (1962). Soviet surnames : a handbook. Oberammergau, Germany: U.S. Army Foreign Area Specialist Training Program (Russian).
Notes: In 2 parts. Part 1-56 pages : Part 2 -333 pages
Abstract: Lawson1: 'Part 1 contains an extensive introduction to patterns of surnaming among the peoples of Russia and the Baltic areas. This includes Ukrainian, Georgian, Armenian, Jewish, Estonian, Latvian and Lithuanian, as well as Russian. Part 2 is a listing of 30,000 surnames in Cyrillic script in alphabetical order showing the pronunciation stress. The naes are just listed. No meanings or derivations are shown. 13 refs.",

Hagedorn, J. (2001). Die entwicklung Russischer und Südwestrussischer systeme männlicher personennamen im 14-16 jahrhundert. Unpublished doctoral dissertation, Universität Tübingen, Tübingen.
Notes: fulltext: http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=963105639&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=963105639.pdf

Kaiser, D. H. (1995). Naming cultures in early modern Russia. Harvard Ukrainian Studies, 19, 271-291.
Notes: 17c-18c.
Abstract: Publisher's abstract " Traces patterns in the usage of proper names in early modern Russia. Despite the Christianization of Rus' in the 10th century, names tended to reflect personal characteristics, geographic location, birth order, and likeness to animals and objects. Not until the end of the 17th century did Muscovite children exclusively bear names based on the Christian calendar. A dynamic process throughout the centuries, the naming system ultimately evolved to reflect social distinctions as well as differences in urban-rural cultural values. "

Kalakutskaya, L. P. Declension Of Surnames And Personal Names In The Russian Literary Language.
Notes: check ref

Kolonitski, B. I., & Smith, S. A. (1993). Revolutionary names: Russian personal names and political consciousness in the 1920s and 1930s. Revolutionary Russia, 6(2), 210-228.
Notes: 1917-30's.
Abstract: Publisher's abstract " Looks at the names given to Russian children in the period following the Russian Revolution in an attempt to determine the political consciousness of the parents. "

Kolonitskii, B. I. (1993). 'Revolutionary names': Russian personal names and political consciousness in the 1920s and 1930s. Revolutionary Russia, 6(2), 210-228.

Kon, K. (1998). Russian and Serbian Anthroponymy in terms of Linguoculturology. Slavica Slovaca, 33(1), 18-25.
Abstract: Author abstract: "The Orthodox civilization model has exerted a powerful influence on most of the anthroponymic fields of the Russian and Serbian language. This paper analyses that influence in the sphere of anthroponymy (individual and group personal names). The author shows identical features, similarities and differences between the Russian and Serbian anthroponymic systems with respect to their qualitative structure (the relation between canonic and noncanonic personal names, the status of common names and the names which are characteristic for other confessions), to their statistical structure, social characteristics and their associative and phonic qualities."

Lawson, E., & Nevo, N. (2005). Russian given names : their pronunciation, meaning & frequency’. Names, 53(1/2), 49-76.

Lawson, E. D. Religious, patriotic, ethnic factors and names. in: A. I. Boullón (editor), Novi te ex nomine : estudos filolóxicos ofrecidos ao Prof. Dr. Dieter Kremer (pp. 203-212). Santiago de Compestela, Galicia (Spain): Biblioteca Filolóxica Galega.
Abstract: "Names from Russia, Latvia, Lithuania, and Azerbaijan reflect political changes since the Czars. Russian occupation produced more patriotic names in the Baltics" -source of abstract : ed lawson

Naylor, K. E. (1975). Russian Surnames. General Linguistics, 15(2 (Summer)), 127-131.

Nikonov, V. A. (1983). The Geography of Russian Surnames. Voprosy Yazykoznaniya, 32(2 (Mar-Apr)), 90-101.

Novitskaia, A. P. (1991). Vybor familii russkimi pri vstuplenii v brak. Sovetskaia Etnografiia , (6), 98-105.
Notes: : [Choice of surnames by Russians at marriage].
Abstract: Publisher's abstract " Records of weddings concluded between 1950 and 1983 in Moscow, the Ruzskii Raion of the Moscow Oblast', Kishinev, Tbilisi, Tallinn, and Tashkent revealed that most Russian women took their husbands' surnames, while a negligible number of men adopted their wives' surnames. Comparatively high percentages of Russian brides retained their maiden names by the 1980's in Moscow, Tashkent, and Tbilisi, particularly when the groom was not Russian. "

Pakszys, T. Russian surnames of the 15th Century through the 17th Century.
Notes: check ref

Pauls, J. P. (1960). Surnames of Soviet Russian and other communist celebrities. Names, (8), 220-239.
Abstract: Lawson1: 'Gives surname meanings of 240 Eastern bloc leaders who appear frequently in the press. Countries included are Russia, the Ukraine, Poland, Czechoslovakia, Bulgaria and Yugoslavia. Examples include: Brezhnev ('cautious'), Shostakovich ('sixth male child' or 'one who has fingers'), and Lysenko 'bald-headed'.

Plakans, A., & Wetherell, C. (2000). Patrilines, surnames, and family identity: a case study from the Russian Baltic provinces in the nineteenth century. History of the Family, 5(2), 199-214.
Abstract: Publisher's abstract " The imperial decrees emancipating the serfs of the Russian Baltic provinces (1816-20) included the requirement that serfs, who would now become free peasants and obtain legal standing, have both a first name and a surname, the latter of their own choosing. The article examines the process through which Baltic peasants obtained surnames and analyzes the choices they made. On the Pinkenhof estate in Livonia, emancipated serfs most often chose surnames that reflected their place of residence but also frequently chose names from the natural world, occupations, and other similar sources. The acquisition of surnames helped to consolidate family and lineage identity, which had been difficult in the preemancipation period when individuals bore only a first name plus the name of the place in which they were currently residing, the latter changing as they moved. "

Room, A. (1983). Russian personal names since the Revolution. Journal of Russian Studies, (45 : 46), 19-24 : 13-18.
Notes: across 2 issues

Selishchev, A. M. (1979). Changes in surnames and given names. Soviet Anthropology and Archeology, 17(4), 46-60.
Abstract: Lawson1: 'A number of Russians have been changing their pre-Revolutionary surnames. Many of these are considered insulting or ridiculing. Some are changing to new surnames such as leninski and Stal'. 2 refs.",

Stankiewicz, E. (1957). The expression of affection in Russian proper names. Slavic and East European Journal, 1.

Stieger, C. (1980). The relationship between the oligarchy of the Novgorod aristocracy and the formation of surnames. Jahrbucher Fur Geschichte Osteuropas, 28(3), 355-367.

Struminskkyj, B. (1977). Surnames in -kevic, -xevic, -gevic. Names, 25, 119-123.
Abstract: Lawson1: 'Consideration of the presence of surnames ending in -kevic in Lithuania, White Russia, Lithuanian Ukraine, and Polish settlements in the 15th and 16th centuries",

Struminskyj, B. (1977). Surnames in ---kevic//---xevic//---gevic. Names, 25(3), 119-123.
Notes: 15c-18c.
Abstract: Publisher's abstract " Examines the origins of Polish-Lithuanian surnames from Russia, 15th-18th centuries, which contained the phonemes --kevic, --xevic, and --gevic. "

Superanskoj, A. V. (1970). Spravochnik lichnykh imyon narody RSFSR. Moscow: Russkij Yazyk.
Notes: [A guide to personal names of the peoples of the Russian Soviet Federated SocialistRepublic.]

Unbegaun, B. O. (1972). Russian surnames. Oxford: Clarendon Press.
Abstract: Lawson1: 'Comprehensive description of thousands of Russian surnames. Includes non-Slavic and Jewish surnames. Indexing includes surname endings.",

Unbegaun, B. O. (1995). Russkie familii. Moscow: Progress.
Notes: Title on added t.p.: Russian surnames

Wierzbicka, A. (1996). Russian Personal Names: The Semantics of Expressive Derivation. International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, (39-40), 313-354.
Notes: ?also published in: Folia Slavica 9: 314-354

EUROPE (EASTERN) -RUSSIA ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Balanovsky, O. P., Buzhilova. A.P., & Balanovskaya, E. V. (2001). The Russian Gene Pool: Gene Geography of Surnames. Russian Journal of Genetics, 37(7), 807-822.
Abstract: Ingenta: Surnames are traditionally used in population genetics as “quasi-genetic” markers (i.e., analogs of genes) when studying the structure of the gene pool and the factors of its microevolution. In this study, spatial variation of Russian surnames was analyzed with the use of computer-based gene geography. Gene geography of surnames was demonstrated to be promising for population studies on the total Russian gene pool. Frequencies of surnames were studied in 64 sel'sovets (rural communities; a total of 33 thousand persons) of 52 raions (districts) of 22 oblasts (regions) of the European part of Russia. For each of 75 widespread surnames, an electronic map of its frequency was constructed. Summary maps of principal components were drawn based on all maps of individual surnames. The first 5 of 75 principal components accounted for half of the total variance, which indicates high resolving power of surnames. The map of the first principal component exhibits a trend directed from the northwestern to the eastern regions of the area studied. The trend of the second component was directed from the southwestern to the northern regions of the area studied, i.e., it was close to latitudinal. This trend almost coincided with the latitudinal trend of principal components for three sets of data (genetic, anthropological, and dermatoglyphical). Therefore, the latitudinal trend may be considered the main direction of variation of the Russian gene pool. The similarity between the main scenarios for the genetic and quasi-genetic markers demonstrates the effectiveness of the use of surnames for analysis of the Russian gene pool. In view of the dispute between R. Sokal and L.L. Cavalli-Sforza about the effects of false correlations, the maps of principal components of Russian surnames were constructed by two methods: through analysis of maps and through direct analysis of original data on the frequencies of surnames. An almost complete coincidence of these maps (correlation coefficient = 0.96) indicates that, taking into account the reliability of the data, the resultant maps of principal components have no errors of false correlations

Elchinova, G. I., Kadoshnikova, M. Y., & Mamedova, R. A. (1991). Revealing the peculiarities of population genetic structures by the descriptive method of genetic landscape. Genetika, 27(11), 1994-2001.
Abstract: It was found that using surnames as genetical markers in rural Russian populations gives adequate results under conditions of working on the area not extending over the territory of 2 or 3 adjacent regions

Elchinova, G. I., Kadoshnikova, M. Y., Mamedova, R. A., Bookina, A. M., Petrova, N. V., & Startseva, E. A. (1991). On frequency criterion of surnames choice for the study of genetic structure of populations. Genetika, 27(2), 358-360.
Abstract: On the example of 7 populations of the regional level allowability of using surnames with frequencies exceeding 0.001 in adequate estimation of the population structure indeces is shown.

Elchinova, G. I., Kadoshnikova, M. Y., Mamedova, R. A., & Brusintseva, O. V. (1992). Calculating inbreeding through surname repetition in marriages in populations of Russian Nechernozemie. Genetika, 28(2), 157-159.
Notes: In Russian

Elchinova, G. I., Kravchuk, O. I., Startseva, E. A., & Moshkina, I. S. (1996). Lugovye maris: genes, surnames, and migrations. Genetika, 32(10), 1421-1422.
Abstract: The matrices of genetic distances, calculated from the frequencies of surnames and the ABO, TF, CC, PI, HP, ACP1, and PGM1 genes, were compared with one another and with the migration matrix

Revazov, A. A., Paradeeva, G. A., & Rusakova, G. I. (1986). Usefulness of Russian surnames as a quasi-genetic marker. Genetika, 22(4), 699-704.

Startseva, E. A., Elchinova, G. I., Mamedova, R. A., & Ginter, E. K. (1994). The use of the migration index, the parameter of surname diversity, and the values of entropy and redundancy of surname distribution for description of population structure. Genetika, 30(7), 978-981.
Abstract: The index of migration, the parameter of surname diversity, andthe values of entropy and redundancy of the distribution of surnames, proposed by Barrai et al. [1], were determined for populations of Kirovskaya and Kostromskaya oblasts

EUROPE (EASTERN) -RUSSIA ~2~ETHNIC [FINNO-UGRIC]

Sebeok, T. A. (1950). Concerning Cheremis Names . Language, 26(2), 276-278.
Abstract: Cheremis = a rural Finnish people living in eastern Russia

EUROPE (EASTERN) -RUSSIAN FEDERATION -SIBERIA

Butanayev, V. (not dated). Xooray attarì. Abakan: Poligrafpredpriyatiya “Xakasia”.
Notes: [Xakas names]

Dedyk, V. R. (2006). Koryak Personal Names . Sibirica, 5(1), 117-140.
Abstract: This article analyzes the morphological and semantic patterns of personal names found among Koryak-speaking people in the village of Middle Pakhachi (Oliutor Raion, Koryak Autonomous Okrug) in northern Kamchatka. Names are connected to the essence of a person, and are thus connected with beliefs about personhood, reincarnation, spirit attack, and sickness. Names are typically from nouns, but can also come from verbs or modifiers. They are often nominalized. Many names come from compounding roots, which is common to distinguish two individuals with the same name in the same village. Most names are gendered. Feminine gender is overtly marked, but masculine is not. Not all names have analyzable meanings apparent to ordinary speakers of the language, but names are thought to reflect the inner essence or character of a person.

Harrison, K. D. (1999). Naming practices and ethnic identity in Tuva. Proceedings of the Chicago Linguistics Society, 35(2).
Notes: http://www.swarthmore.edu/SocSci/dharris2/Harrison-CLS(corrected).pdf
authors webpage: http://www.swarthmore.edu/SocSci/dharris2/publications.php

Perekhval'skaja, E. (1989). Sovremennaja udegejskaja antroponimija. Vostok: prosloe i buduscee narodov. Tezisy VI Vsesojuznoj konferencii vostokovedov (Vol. 1pp. 104-107).
Notes: Modern Udihe anthroponymy. Udihe is a language of the Russian Far East

EUROPE (EASTERN) -SERBIA

Central Intelligence Agency. (1962). Serbo-Croatian personal names. Washington.

Kon, K. (1998). Russian and Serbian Anthroponymy in terms of Linguoculturology. Slavica Slovaca, 33(1), 18-25.
Abstract: Author abstract: "The Orthodox civilization model has exerted a powerful influence on most of the anthroponymic fields of the Russian and Serbian language. This paper analyses that influence in the sphere of anthroponymy (individual and group personal names). The author shows identical features, similarities and differences between the Russian and Serbian anthroponymic systems with respect to their qualitative structure (the relation between canonic and noncanonic personal names, the status of common names and the names which are characteristic for other confessions), to their statistical structure, social characteristics and their associative and phonic qualities."

Mihajlovi´c, V. (2002). Srpski prezimenik. Novi Sad: Aurora.

Pavlovi´c, T. (2001). Kosovo u srpskim imenima. Pri‹stina: Narodna i univerzitetska biblioteka "Ivo Andri´c".
Notes: Serbia diacritics?

EUROPE (EASTERN) -SLOVAK REPUBLIC

X. Slovenská onomastická konferencia, Bratislava, 13.-15. septembra 1989. (1991). Jazykovedný ústav ˆLudovíta ‹Stúra SAV.

Central Intelligence Agency. (1964). Slovak personal names. Washington.

Giger, M. (2007). Das slowakische Personennamensystem. in: S. Brendler, & A. Brendler (editors), Europäische Personennamensysteme: Ein Handbuch . Baar.

Horvbth, V. (1997). Prepisovanie priezvisk pri poc-tacovom spracovan-. Slovenskb Archivistika , 32(2), 60-70.
Notes: [The transcription of surnames in census preparations] 1439-1914. 9 notes.
Abstract: Publisher's abstract " Examines the transcription of surnames of residents of Bratislava, Slovakia, on the basis of sources in the municipal archives dating from the years 1439-1914. In the early centuries, Latin forms of biblical names were used with great frequency among Slovaks, though less so in the Jewish section of the city; with the appearance of the nobility after the battle of Mohbcs in 1526, Magyar surnames appear as well. "

Jurko, J. (1999). Aké meno dávate svojmu diev'atku? Bardejov: Bens.
Abstract: (Feminine names)

Kontra, M. (1996). The wars over names in Slovakia. Language Problems and Language Planning, (20), 160-167.
Notes: Refs
Abstract: "Reviews of Nyelvországlás: A szlovákiai nyelvtörvény történelmi és társadalmi okai {Ruling language: The historical and social causes of the Slovak official language law of 1990] by József Berényi and Mit ér a nyelvünk, ha magyar? A "tábkaháború" és a "névhaborû" szlovákiai magyar sajtódokumentumaiból 1990-1994 {What is our language worth if it is Hungarian? Hungarian press documents in Slovakia about the "personal-name war" and the "place-name sign war'' in 1990-1994] by Zsigmond Zalabai. Description of the difficulties the 600,000 ethnic Hungarians face in the new new country of Slovakia. The 1990 law placed restriction on personal names and placenames."
(abstract source - ed lawson)

Sármányová, J. (1994). Nácrt vzniku a vývoja zidovských mien a priezvisk. Slovenská Archivistika [Slovakia] , 29(2), 54-63.
Notes: [An outline of the origins and evolution of Jewish surnames] 13c-19c.
Abstract: Publisher's abstract " Documents such as the Order of Joseph II, used to establish the origin of Jewish names in Slovakia, show that German surnames became mandatory and subsequently were Magyarized, as seen in the existing registers of Jews of the county of Bratislava. "

The Slovak Heritage &.Folklore Society International. (1996). Slovak pride : family names & ancestral villages. Rochester, NY: The Slovak Heritage & Folklore Society International.

EUROPE (EASTERN) -UKRAINE

Gauk, R. Z. (1961). Ukrainian Christian names : a dictionaryOrma.

Holutiak-Hallick, S. P. (1972). Orthographic variations of Ukrainian surnames in Western Pennsylvania. Names, (20), 193-199.
Abstract: Lawson1: 'Evaluates 1100 Ukrainian surnames and their various American English transformations over a period of 3 generations (1907-1970). Many examples such as Strus becoming Struce, Struss or Strus. 7 refs.

Holutiak-Hallick, S. P. (1994). Dictionary of Ukrainian surnames in the United States. New York: Slavic Onomastic Research Group.
Notes: [493pp]
Abstract: ed lawson "analyzes 12,351 surnames with 15,427 variations in American English"

Hursky, J. P. (1960). The origin of patronymic surnames in Ukrainian. Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the United States, (8), 169-190.
Abstract: Lawson1: 'Systematic presentation of the various types of surname going back to the 10th century; also includes nicknames and explanation of suffixes. Map. 82 refs.",

Hursky, J. P. (1971). Phonetic peculiarities in Ukrainian patronymic surnames of the fourteenth-seventeenth centuries. Names, (19), 262-267.
Abstract: Lawson1: 'Most of the changes associated with surnames conformed with those changes in the Ukrainian langiuage system as a whole",

Picknicki, J. (1990). The origin and meaning of Ukrainian surnames. ((Spring)), 3-.

Radion, S. (1981). Dictionary of Ukrainian surnames in Australia. Melbourne: Academia Scientiarum Mohylo-Mazepiana Ukrainensis.

Rudnyts'kyi, Y. B. (1982). An etymological dictionary of the Ukrainian language. Ottawa: University of Ottawa Press.
Notes: Vol1 -968p : Vol. 2 -656p.
Abstract: Includes many personal names such as Gregor and derivatives in various Slavic languages. Author estimates over 3,000 first names and surnames included. Hundreds of refs, most non-English."
(Abstract source: ed lawson)

Slavutych, Y. (1962). Ukrainian surnames in -enko. Names, (10), 181-186.
Abstract: Lawson1: 'Historical background. Classification with copious examples, as Ivanenko, son of Ivan (patronymic); Kravcenko, son of Kravec 'tailor' (occupational); Usenko, son of a man with a long moustach (personal characteristic). 8 refs.",

Struminskkyj, B. (1977). Surnames in -kevic, -xevic, -gevic. Names, 25, 119-123.
Abstract: Lawson1: 'Consideration of the presence of surnames ending in -kevic in Lithuania, White Russia, Lithuanian Ukraine, and Polish settlements in the 15th and 16th centuries",

Triiniak, I. I. I. I. (2005). Slovnyk ukraïnskykh imenVyd-vo "Dovira".

Vlasenko Bojcun, A. (1975). Ukrainian surnames. America, (2-9 Oct).
Notes: Supplement to Ameryka

Wolnicz-Pawlowska, E. (1980). Eighteenth century Ukrainian anthroponomy. Onoma, (24), 75-78.
Abstract: Lawson1: 'Abstract of a Phd thesis based on 7000 male personal names in Ruthenia, part of Poland. 50% of names are patronymics, Punio and Puniewicz; 34% were based on individual characteristics, Bavan (lamb). Some Polish material. 6 refs",

Zyla, W. T. (1966). Ukrainian anthroponomy in the Kharkov register of 1660. Proceedings of the 8th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 596-604). The Hague: Mouton.
Abstract: Lawson1: The Kharkov Register included boiar (boyar) children, regimental Cossacks, townsfolk, and peasants. Their surnames are of 6 types: (1) Relationship (patronymics) (2) local (geographical, nationality) (3) Occupation or office (4) Nicknames (5) Forign origin and (6) Doubtful of unexplaines. 11 refs.",

Zyla, W. T. (1970). Adjectival surnames in the Kharkov reister of 1660. Names, (18), 89-96.
Abstract: Lawson1: 'Indicates that by 1660 all classes had surnames. Considers the semantic connection between names ending in -skyj and -ckyj and toponyms and hydronyms. 14 refs",

Zyla, W. T. (1975). Kharkiv Register of 1660 : Surname derivation from place names. Vol. 1975. Berichte des XVII Internationaler Kongresses für Namenforschung (pp. 495-506).
Abstract: Lawson1: 'The Kharkiv (Kharkov) Register shows that all classes of society had surnames. These surnames were derived from many sources. Among them were toponyms, hydronyms and ethonyms. Many examples. 21 refs.",

EUROPE (NORTHERN) -DENMARK

(Danskernes Navne [Web Page]. URL http://www.danskernesnavne.navneforskning.ku.dk/Personnavne.asp .
Notes: http://www.danskernesnavne.navneforskning.ku.dk/Personnavne.asp

Boldsen, J. L. (1992). Geographical distribution of some Danish surnames : reflections of social and natural selection. Journal of Biosocial Science, 24(4), 505-513.
Abstract: Abstract: Geographical differences in the frequencies of eight common surnames in Jutland (Denmark) are analysed using data from telephone directories of 121 exchanges

Boldsen, J. (1985). Geographical distribution of selected surnames in Jutland. (Report No. Research Report 128). Århus: Matematisk institut, Aarhus universitet [Department of Theoretical Statistics, Institute of Mathematics, University of Aarhus].
Notes: Denmark

Danmarks Statistik. 2006. (Mest Populære for- Og Efternavne for Alle Danskere. [Web Page]. URL : http://www.dst.dk/Statistik/Navne/pop.aspx. [2006, July 23].

Degn, O. (1998-1999). The Fixation of the Danish patronymics in the 19th Century and the law. Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, 34, 59-76.

Hornby, R. (1951). Danske navne : Traek af navngivningens historie. Koebenhavn: Udvalget for Folkeoplysnings Fremme : i kommission hos G.E.C.Gad.

Hornby, R. (1951). Navnebog : vore fornavne, hvorfra de stammer og hvad de betyder. Naervaerende haefte skulle ved sine kortfatted oplysninger om navnenes herkomst og betydning give et lille indblik i dansk navneskiks historie og derigennem give foraeldre ideer og vejledning ved navnevalget. Kobenhavn: Grafisk Vorlag.
Notes: 16pp

Hornby, R. (1978). Dansk personnavne. Copenhagen: G. E. C. Gads Forlag.

Jørgensen, B. Stednavneordbog. Copenhagen: Gyldendal.
Notes: check ref

Kristiansen, K. (1991). Danske ogenavne . Kobenhavn; Det Ny Lademann.

Meldgaard, E. V. (1983). Modern dansk personnavneskik : Fornavne, mellemnavne, slaegtsnavne [Modern Danish personal names : Forenames, middle names, surnames]. Studia Anthroponymica Scandinavica, (1), 107-122.
Abstract: Lawson: 'covers forenames, but also estimates 85,000 different surnames in Denmark, but 64% of the population is included in the 50 most common",

Meldgaard, E. V. (1984). De danske slaeghtnavnes historie : nyere tid [The history of Danish surnames since 1526]. Studia Anthroponymica Scandinavica, (2), 39-53.
Abstract: Lawson: '1970 data show the 2/3 of the population have the 50 most common surnames",

Meldgaard, E. V. (1990). Studier i københavnske fornavne 1650-1950. København: Reitzel.
Notes: Denmark -Copenhagen (statistical)

Prinz, J. (1966-1967). Zur Frage slavischer Ors- und Perssonnamen auf süddanischen Inseln. To the Question of Slavic Place- and Personal Names on South Danish Islands, (33), 79-131.
Notes: Refs

Söndergaard, G. (1986). Egnskarakteristiske slaegtsnavne i Danmark [Danish names with local associations]. Studia Anthroponymica Scandinavica, (4), 103-123.

Söndergaard, G. (1990). Computer databank of Danish names. Names, (38), 21-30.
Abstract: Lawson2: 'Description of the Danish Central Civil Register which has data on 6.5 million people who have lived there since 1968",

EUROPE (NORTHERN) -DENMARK ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Boldsen, J. L., & Lasker, G. W. (1996). Relationship of people across an international border based on an isonymy analysis across the German-Danish frontier. Journal of Biosocial Science, 28(2), 177-183.
Abstract: Abstract: Using lists of names of male personal telephone subscribers, isonymy was calculated within and between 29 contiguous areas in a north-to-south line extending 210 km south of Grindsted, Denmark. Each area shared some surname(s) with every other area.

EUROPE (NORTHERN) -DENMARK ~1~ANCILLARY~ SOURCES

(Royal Library [Web Page]. URL http://www.kb.dk/en/nb/index.html.

EUROPE (NORTHERN) -DENMARK ~1~ANCILLARY~ STATISTICS

Pedersen, B. H., & Weise, L. (1989). Fornavnebogen 12,500 navne på danske statsborgere i 150 år (Navnestudier No. nr. 30). Copenhagen: Reitzel.
Notes: Includes bibliographical references (p. xxvii)

EUROPE (NORTHERN) -DENMARK -FAROES

Johansson, A. (2002). Aspects of the development of Faeroese personal names during 1000 years : a short overview. Onoma, (37), 251-266.

EUROPE (NORTHERN) -ESTONIA

The use of first names in the Estonian, Russian and Estonian-Russian families in Estonia. (2002). Actas do XX Congreso Internacional de Ciencias Onom?sticas. Santiago de Compostela, 20-25 setembro 1999 (pp. 647-654).

Central Intelligence Agency. (1965). Estonian personal names. Washington.

Erilt, L. (1994). Old English and Celtic first names in Estonian. Lõputöö. Juhendaja Enn Veldi. Tartu .

Hussar, A. (2000). The use of first names in the Estonian, Russian and Estonian-Russian families in Estonia. Congressus nonus internationalis fenno-ugristarum. Pars II, Summaria acroasium in sectionibus et symposiis factarum. Linguistica. Tartu (p. 82-).

Hussar, A. Changes of Estonian first names in the 19th century. XXII Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche.
Notes: Riassunti / Abstracts

Hussar, A. (1999). The use of first name in the Russian and Estonian-Russian mixed families. XX Congreso Internacional de Ciencias Onom?sticas. Resumos. Santiago de Compostela, 1999 (pp. 97-98).

Hussar, A. (2001). The use of first names in the Russian and Estonian-Russian mixed families in Estonia. Congressus nonus internationalis fenno-ugristarum 7.-13.8. Tartu (pp. 391-397).
Notes: Dissertationes sectionum: Linguistica I. Tartu

Hussar, A. (2002). New Estonian names 100 years ago and their use nowadays. Abstracts. 21st International Congress of Onomastic Sciences (p. 49-).

Hussar, A. (2002). The use of first names in the Estonian, Russian, and Estonian-Russian families in Estonia. Actas do XX Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas (pp. 647-654).

Must, A. (2005). Names as sources: The implementation of Estonian surnames in the historical research. Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences (pp. 214-221). Sprak-och folkminnesinstitutet.
Abstract: ed lawson "Describes a database created by the author (Corpus Nominum Gentilium Estonicorum) covering the period from the 1830s to the 1930s that analyzes the types of surnames used. Shows that the names of animals popular earlier were replaced by landscape painting surnames. The work also is a tool for investigating internal migration and emigration."

Must, H. (1962). The Names of the Apostles as Estonian Christian Names. Names. Journal of the American Name Society , 10, 260-264.

Must, H. (1964). Trends in Estonian Name-giving from 1900–1945. Names. Journal of the American Name Society, 12, 42-51.

Must, H. (1965). English Christian Names in Estonian Anthroponymy. V. Kõrgessaar, & A. Rannit (editors), Estonian Poetry and Language. Studies in honor of Ants Oras . Stockholm .

EUROPE (NORTHERN) -FINLAND

Andersson, P., & Kangassalo, R. (2003). Suomi ja meänkieli Ruotsissa. in: H. Jönsson-Korhola, & A.-R. Lindgren Monena suomi maailmalla : suomalaisia kielvähemmistöjä . Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Notes: Finland

Blomqvist, M. Names in almanacs of Finland. Proceedings of the 19th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 58-64 ).

Blomqvist, M. (1988). Från Tillnamm till Släktnamn i Österbottnisk Allmogemiljö. Unpublished doctoral dissertation, U. of Helsinki [Finland] .
Notes: [From surnames to family names in rural Ostrobothnia].1780-1930.
Abstract: Publisher's abstract " "

Blomqvist, M. (1989). 1985 års släktnamnslag i Finland: innehåll och tillämpning. StudAnthroScan, (7), 133-143.
Abstract: Results of the law are shown in a sample of 26,002 couples in 1986. 92.1% of the women took the surname of the husband, 7.5% retained their birth name, less than 1% of the men took the wife's surname. ( 7% of the women who took their husband's name used hyphenated names)

Blomqvist, M. (1989). Anderssons i Finland [Anderssons in Finland]. StudAnthroScan, (7), 101-110.

Blomqvist, M. (1996). Finland-Swedish personal names. Onoma, 33, 53-63.

Central Intelligence Agency. (1963). Finnish personal names. Washington.

Kiviniemi, E. (1998). History of first names of Finnish origin. Proceedings of the 19th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 212-217).

Kolehmainen , J. (1939). A note on Finnish given names in America. The Modern Language Journal, 24(3), 179-180.

Leskinen, H., & Kiviniemi, E. (1990). Finnish onomastics : namenkunde in Finnland (Studiia Fennica : Review of Finnish linguistics and ethnology No. 34). Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden sera.
Notes: translated by David Steadman,Marianne Reukauf Ingrid Schellbach-Kopra Eugene Homan &.Elizabeth Pitkänen

Mikkonen, P., & Paikkala, S. (2000). SukunimetOtava, Keuruu.
Notes: check ref -anthroponomy?

Närhi, E. M. Changes in surnames in bilingual Finland during the twentieth century. Proceedings of the 15th International Congress of Onomastic Sciences .

Närhi, E. M. (1984). Changes in surname in bilingual Finland during the twentieth century : the year 1906. Vol. 13-17 August 1984. Namenkundliche Studien dem XV, Internationaler Kongress für Namenforschung (pp. 133-140). Humboldt-Universität zu Berlin Sektion Slawistik, Bereich Sprachwissenschaft.
Abstract: Lawson1: 'In 1906, approximately 100,000 non-Finnish surnames were finnicised (Swedish had been the official language). Analysis of the shift patterns indicates; (1) no preference for a name at the beginning of the alphabet

Närhi, E. M. (1987). The changing of surnames in Finland during the twentieth century, particularly in 1906 and 1935. StudAnthroScan, (5), 109-121.
Abstract: Lawson2: '200,000 Finns changed their surnames (mostly from Swedish) at these times",

Närhi, E. M. (1989). Anderssons attlingar i Finland [The heirs to Andersson in Finland]. StudAnthroScan, (7), 111-120.
Abstract: Lawson2: ' Desciption of mass movements in the 1st half of the twentieth centurt to replace non-Finnish surnames with Finnish",

Paikkala, J. (1985). Yleisimmät sukunimemme 1985. Sukuviesti, 1988(3), 22-23.
Notes: title translation = Our most common surnames in 1985

Paikkala, S. Från olika namnsystem till ett enhetligt släktnamnssystem i Finland. NORNA-rapporter: Vol. 58. Slektsnamn i Norden. Rapport frå NORNAs tjueförste symposium (pp. 109-127). Uppsala: NORNA-förlaget.
Notes: From different names systems to one unified system of surnames in Finland

Paikkala, S. (1988). Finnische Familiennamen auf -(i)nen. Studia Anthroponymica Scandinavica , 6, 27-69.

Paikkala, S. (2002). Surnames in Finland on the threshold of the new millennium. Onoma, 37(1), 267-277.
Notes: online full-text :http://www.genealogia.fi/nimet/nimi82s.htm
Abstract: The purpose of this article is to describe, mainly through statistics, the current composition of surnames in Finland, the numbers of different name types and their distribution according to the holders of the names.

Paikkala, S. (2007). Das finnische Personennamensystem . A. Brendler, & S. Brendler Europäische Personennamensysteme. Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch (pp. 200-214). Baar.

Paikkala, S., & Paikkala, J. (1988:). Tilastotietoja suomalaisten sukunimistä. Sukuviesti , 1(22-25, 30).

Paikkala, S., & Paikkala, J. (2000). Tilastotietoja suomalaisten sukunimistä 1998. in: P. Mikkonen, & S. Paikkala Sukunimet (pp. 31-45 ). Helsinki: Otava.
Notes: title transaltion [Statistics on the surnames of Finns in 1998.]

Paikkala, S. L. ( 2004). "Se Tavallinen Virtanen: Suomalaisen Sukunimikåytånn÷n Modernisoituminen 1850-Luvulta vuoteen 1921". Helsinki U. [Finland].
Abstract: Publisher's abstract " "

Pöyhönen, J. (1998). Suomalainen sukunimikartasto. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Notes: Atlas of Finnish surnames(42) Eight transparent overlay maps inserted in pocket

Pöyhönen, J. (1998). Suomalainen sukunimikkartasto = Atlas of Finnish surnames. Finalnd, Jyväskylä: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Notes: Atlas of Finnish surnames(42) Eight transparent overlay maps inserted in pocket

Talve, I. (1966). Namens- und Geburtstagstraditionen in Finnland. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

Virtaranti, P. (1991). Finskan i AmericaSpråk i Norden.

EUROPE (NORTHERN) -FINLAND ~1~ANCILLARY~ BIBLIOGRAPHY

Onomastica Uralica.
Notes: mnytud.arts.klte.hu/onomural/hu/kotetek/ou1a1b/12saamic.doc

EUROPE (NORTHERN) -FINLAND [LAPPISH]

Rydving, H. (2002). Saami Place-Names and Personal Names in the Nordic Countries. Onoma, 37, 69-79.

Whitaker, I. (1977). Colloquial naming among the Lainiovuoma Lapps (Sami). Jl De La Société Finno-Ougrienne, (75), 45-54.
Notes:

EUROPE (NORTHERN) -FINLAND [SWEDISH]

Blomqvist, M. Swedish family names in Finland. Studia Fennica, (34), 130-140.
Abstract: Lawson2: 'Brief history of the Swedish language and Swedish naming practices in Finland. Tables show the most common Swedish names in Finland in 1970",

Blomqvist, M. (1991). Leden FÄLT i svenska släktnamn i Finland [The element FÄLT in Swedish family names in Finland]. NORNA:s sjuttonde symposium på Svidja 24-26 maj (pp. 191-207).
Abstract: Investigation of the element FÄLT in Swedish family names in Finland shows that in 1970 the element was contained in 130 different family names borne by 2,597 individuals. Historically, the name was originally reserved for the nobility, particularly the officer class. Later use spread to the dragoons and soldiers. At the beginning of the 20th century, it experienced a renaissance among seamen, farmers, and the lower middle class.

Blomqvist, M. (1993). Personnamnskoken. Helsinki: FL.
Notes: 286p. Refs. Tables.
Abstract: "An overview of the first names and surnames used by the Swedish-speaking minority of Finland (about 6% of the population). Data are drawn from a wide range of sources, from rare documentsof the Middle Ages to complete databases of names provided by the Finnish Office of Population Censuses. The book focuses on chronological, social, and regional variations, and frequences. Description of the almanac with its names and nameday-celebrations. Extensive bibliography on personal names in Finland." Extensive tables of first names and surnames with frequencies." source of abstract -ed lawson

EUROPE (NORTHERN) -ICELAND

Ingólfur Pálmason. (1987). Um ættarnöfn og erlend mannanöfn í íslensku. Reykjavík: I. Pálmason.

Kvaran, G. (2002). Icelandic personal names in past and present. Onoma, 37, 293-300.

Pálsson, H. (1952). Keltnesk Mannanöfn I islenzkum örnefnum. Skírnir, (126), 195-203.

Pálsson, H. (1953). Um Íra-örnefni. Skírnir, (127), 105-111.
Notes: Iceland?

Sigmundsson, S. (1992). ‘[New Icelandic Personal Names Act]. Studia Anthroponymica Scandinavica , (10), 81-90.

Statistics Iceland. (2006) Forenames in the National Register of Persons [Web Page]. URL http://www.statice.is/?PageID=846.

Tomasson, R. F. (1975). The continuity of Icelandic names and naming patterns. Names, 23, 281-289.
Notes: time period: 870-1970.

Willson, K. (2002). Political Inflections: Grammar and the Icelandic Surname Debate. in: A. R. Linn, & N. McLelland Standardization: Studies from the Germanic Languages. (pp. 135-152). Amsterdam, Netherlands: Benjamins.
Notes: Iceland
Abstract: Icelandic language; anthroponymy; morphology; of surnames; relationship to language policy

EUROPE (NORTHERN) -LATVIA

Blese, E. (1929). Latviešu personvardu un uzvardu studijas.
Notes: check ref

Central Intelligence Agency. (1963). Latvian personal names. Washington.

Lawson, E., & Balode, L. (1998). Latvian naming patterns, 1880-1991. Proceedings of the 19th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 244-249).
Abstract: To discover what effects the political, religious, social, and economic climate had on naming children, 100 families (representing almost 700 individuals) were interviewed to identify patterns in first names given over three generations. The sample of 100 families includes people from different religious backgrounds and from different parts of Latvia. Native speakers conducted the interviews. Data were analyzed by time period, religious background, linguistic origin of the name, and the name's origin, meaning, and significance. Results indicate that during the Soviet occupation, significantly more names defined as Latvian were chosen. This is interpreted as a demonstration of Latvian patriotism during this troubling period. Appended are male and female names by time period. (Author/MSE)

Lawson, E. D. Religious, patriotic, ethnic factors and names. in: A. I. Boullón (editor), Novi te ex nomine : estudos filolóxicos ofrecidos ao Prof. Dr. Dieter Kremer (pp. 203-212). Santiago de Compestela, Galicia (Spain): Biblioteca Filolóxica Galega.
Abstract: "Names from Russia, Latvia, Lithuania, and Azerbaijan reflect political changes since the Czars. Russian occupation produced more patriotic names in the Baltics" -source of abstract : ed lawson

Plakis, J. (1936-1939). Latvijas vietu vardi un latviešu pavardi.
Notes: check ref

Semenova, M. F. (1987). Iz istorii russkoi antroponimii goroda Rigi. Latvijas PSR Zinatnu Akademijas Vestis [USSR] , (4), 83-88.
Notes: : [From the history of Russian anthroponomy in Riga].
Abstract: Publisher's abstract " An investigation of the origin of surnames of a secluded community of Russian Old Believers in a suburb of the city of Riga based on a card index of people born during the years 1898-1906. "

Silinš, K. (1990). Latviešu personvardu vardnica. Riga : Zinatne.

EUROPE (NORTHERN) -LITHUANIA

Butkus, A. An Outline and Classification of Lithuanian Nicknames. Names, 125-.

Butkus, A. (1995). Lietuviu Pravardes. Aesti.
Notes: = Lithuanian nicknames

Central Intelligence Agency. (196-). Lithuanian personal names. Washington.
Notes: LC Control Number: 68061066

Girvilas, K. A. (1978). Pre-Christian name giving in Lithuania. Lituanus, 24(3), 19-41.

Klimas, A. (1969). Some problems in Lithuanian onomastics: a case study of the family names (surnames) of a Lithuanian Village . Lituanus : Lithuanian Quarterly Journal of Arts and Sciences, 15(3).
Notes: Online: http://www.lituanus.org/1969/69_3_05.htm

Kliukienë, R. (Lietuviu pavardžiu skiemens struktura (statistinis tyrimas) [Web Page]. URL http://www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5&id=3cad4178-2254-4464-bc0b-4cbc53b369cf [1916, December 7].
Abstract: Syllable Structure of Lithuanian Surnames. (statistical analysis).
average length 3.18 syllables

Lawson, E., & Butkus, A. (1998). Lithuanian “Patriotic’ names”, 1878-1991. Onoma, 34, 249-263.
Abstract: "Ninety-one families over 3 generations show their patterns of giving first names. A significant percentage of patriotic names emerged during the Soviet occupation" - abstract source -ed lawson

Lawson, E. D. Religious, patriotic, ethnic factors and names. in: A. I. Boullón (editor), Novi te ex nomine : estudos filolóxicos ofrecidos ao Prof. Dr. Dieter Kremer (pp. 203-212). Santiago de Compestela, Galicia (Spain): Biblioteca Filolóxica Galega.
Abstract: "Names from Russia, Latvia, Lithuania, and Azerbaijan reflect political changes since the Czars. Russian occupation produced more patriotic names in the Baltics" -source of abstract : ed lawson

Maciejauskiene, V. (1987). Lietuviu antroponimine sistema xviii a. Lietuvos TSR Mokslu Akademijos Darbai. A Serija: Visuomenes Mokslai , (1), 85-94.
Notes: [The Lithuanian anthroponymic system in the 18th century].
Abstract: Publisher's abstract " Using a list of about 12,000 names collected from contemporary documents, concludes that the process of the development of Lithuanian surnames was completed in the 18th century. At this time only Christian first names were used, no Lithuanian national names. Before the 18th century surnames might come from the father's name, from an occupation, or some personal factor, and they were not necessarily consistent among siblings. In the course of the 18th century rural inventories showed a growing consistency in surnames transmitted from father to son. Almost half the collected surnames originated as patronymics, most of these using Slavic forms. "

Ramoniene, M. (2007). Language Planning and Personal Naming in Lithuania . Current Issues in Language Planning, 8(3), 422-436.

Schmalstieg, W. R. (1982). Lithuanian names. Lituanus, 28(3), 5-10.
Notes: 14c-20c.
Abstract: Publisher's abstract " In ancient times the Lithuanians, like other peoples, had only single names. The use of surnames began around the end of the 14th and beginning of the 15th centuries. At first an urban and upper-class phenomenon, the formation of surnames occurred most intensively during the 16th and 17th centuries. The process was completed, for the most part, by the end of the 18th century, by which time the common folk as well as the privileged classes had family names which they used in a systematic fashion. Foreign, especially Polish, influences eventually led to a decline in the development of genuine Lithuanian personal names. But in the 20th century it has been popular to take old names from a variety of historical, literary, and geographical sources, both Baltic and non-Baltic. "

Senn, A. (1945). Lithuanian Surnames . American Slavic and East European Review , 4(1/2), 127-137 .

Struminskkyj, B. (1977). Surnames in -kevic, -xevic, -gevic. Names, 25, 119-123.
Abstract: Lawson1: 'Consideration of the presence of surnames ending in -kevic in Lithuania, White Russia, Lithuanian Ukraine, and Polish settlements in the 15th and 16th centuries",

Struminskyj, B. (1977). Surnames in ---kevic//---xevic//---gevic. Names, 25(3), 119-123.
Notes: 15c-18c.
Abstract: Publisher's abstract " Examines the origins of Polish-Lithuanian surnames from Russia, 15th-18th centuries, which contained the phonemes --kevic, --xevic, and --gevic. "

EUROPE (NORTHERN) -NORWAY

Aarset, T. (1979). Norsk personnamnbibliografi. Oslo: Universitetsforlaget.

Alhaug, G. Names in -ine: A great name fashion in Norway in the 19th century. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 137-144.). The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.
Notes: Refs.

Alhaug, G. (1990). A method for tracing characteristic name types - by geographical region, social class, period etc. in: Trømso Linguistics in the Eighties (pp. 32-60). Oslo: Novus Press.

Alhaug, G. (1996). Name status and gender. On the use of the initial letter instead of full first name in Norway in the 19th century.
Notes: Handout of paper read at 19th ICOS, Aberdeen

Alhaug, G. (2002). Personal names in north Norway. Onoma, 37, 301-322.

Alhaug, G. (Novus). Fornamn i Noreg frå 1900 til 1975 : med vekt på endringar i namnemønsteret. Oslo.
Notes: [ISBN 8270993964] [285pp]

Christiansen, A. (1978). What's in a name? Scandinavian Review , 66(2), 7-11.
Abstract: Publisher's abstract " Describes the various kinds of genealogical records available in Scandinavian countries and mentions some of the problems of identifying people by their surname because of the peculiarities of the Scandinavian patronymic system. "

Kruken, K., & Stemshaug, O. (1995). Norsk personnamnleksikon. Oslo: Det Norske Samlaget.

Moss, A. (1947). 2000 nye slektsnavnKongsvinger .

Nedrelid, G. (1999). Ender og Daa ein Aslaksen eller Bragestad. Etternamnsskikken ps Sor- og Vestlandet. Studiar i Folketeljingsmaterialet frs 1801. Unpublished doctoral dissertation, U. of Bergen [Norway].
Notes: [A study of the use of surnames in western and southern Norway based on the 1801 census].
Abstract: Publisher's abstract " "

Noack, T., & Wiik, K. (2008). Women's Choice of Surname Upon Marriage in Norway . Journal of Marriage and Family, 70(2), 507-518.
Abstract: author abstract
"This study examines women's choice of surname upon marriage, using a nationally representative Norwegian sample ... (1980 - 2002). According to our descriptive results, more women are keeping their surnames upon marriage. "

Stemshaug, O. (1982). Norsk personnamnleksikon. Oslo: Norske samlaget.

Veka, O. (2000). Norsk etternamnleksikon. Oslo: Det Norske Samlaget.
Notes: check ref

EUROPE (NORTHERN) -NORWAY ~1~ANCILLARY~ SOURCES

(National Library of Norway [Web Page]. URL http://www.nb.no/sok/search.jsf.

EUROPE (NORTHERN) -SWEDEN

Benson, S. Variations in the Swedish forename system. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 194-201). The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Langauges.

Blomqvist, M. (1988). Från Tillnamm till Släktnamn i Österbottnisk Allmogemiljö. Unpublished doctoral dissertation, U. of Helsinki [Finland] .
Notes: [From surnames to family names in rural Ostrobothnia].1780-1930.
Abstract: Publisher's abstract " "

Blomqvist, M. (1996). Finland-Swedish personal names. Onoma, 33, 53-63.

Brylla, E. Morphological types of Old Swedish personal by-names. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (p. 1). The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

Central Intelligence Agency. (1967). Swedish personal names. Washington.

Christiansen, A. (1978). What's in a name? Scandinavian Review , 66(2), 7-11.
Abstract: Publisher's abstract " Describes the various kinds of genealogical records available in Scandinavian countries and mentions some of the problems of identifying people by their surname because of the peculiarities of the Scandinavian patronymic system. "

Hallen, C. L. (2007). The "Malachi'" given name pattern in a Swedish village, 1500-1800. Names, 55(4), 397-406.

Mattisson, A.-C. (1996). Mans- och kvinnonamn i ortnamn-en jämförelse. Studia Anthroponymica Scandinavica: Tidskrift För Nordisk Personnamnsforskning, 14, 5-20.
Abstract: Swedish language; onomastics; toponymy; sources in personal names; diachronic approach.

Olson, N. W. (1981). What's in a Swedish surname? Swedish American Genealogist, 1(1), 26-36.
Abstract: Lawson1: 'Traces the development of Swedish surnames from the 15th and 16th centuries beginning with the aristocracy and spreading to the clergy in the 17th century. Then, citizens of towns and villages used a variety of nature names (berg, 'mountain'; Lind, 'linden'). Other names covered are Walloon, military and foreign.",

Person, H. A. (1967). The Swedes and their family names. Scandinavian Studies, (39), 209-248.
Abstract: Lawson1: 'Detailed description of the procedure for change of name in Sweden where those with common names or unSwedish names are encouraged to change them. Several tables. 6 refs.",

Peterson, L. (2002). Lexikon över urnordiska personnamn: Presentation av ett forskningsprojekt. Studia Anthroponymica Scandinavica, (20), 125-129.
Notes: Refs.

Ryman, L. (2003). Salanus, Tunström och Sporrong: Tillnamnsbruk och framväxten av släktnamn i Uppland (Salanus, Tunström and Sporrong: Byname Practice and the Rise of Surname Use in Uppland). Dissertation Abstracts International, Section C: Worldwide, 64(2), 286-286.
Abstract: author abstract (part) : "This dissertation examines the development of the surname system in the province of Uppland, Sweden, with special reference to Uppsala, as well as providing a description of the origins of the surname system in Sweden as a whole. The period in question is 1630–1730, in certain cases extending to 1760"

Statistiska centralbyran . (Name statistics [Web Page]. URL http://www.scb.se/templates/Product____30909.asp.

Tegner, E. (1882). Om svenska familjenamnNordisk Tidskrift.
Notes: reprinted in 'Ur sprakens värid: Fem uppsatser av Esais Tegnér' Stockholm: Albert Bonner, 1930

Wahlberg, M. Swedish soldiers' names : Official surnames given in the Swedish Army 1682-1901. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 460-467). The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

Wiken, E. (1982). When did Swedish patronymics become surnames? Swedish American Genealogist, 2(1), 31-33.
Abstract: Lawson1: 'Gives examples of Swedish immigrants in the first half of the 19th century who chose their own surnames on coming to the U.S. 18 refs.",

Ziegler, B. (2007). Müller vs. Andersson: Eine kontrastive Analyse von deutschen und schwedischen Familiennamen. Unpublished doctoral dissertation, Stockholm University.
Abstract: "The aim of this essay was to find out differences and similarities between German and Swedish surnames. The linguistic category name is basically discussed, including an elaboration of terms. The essay includes an historical overview of the development of German and Swedish surnames and an overview of the different types of surnames. It follows a discussion/summary in which differences and similarities are discussed"

EUROPE (NORTHERN) -SWEDEN ~1~ANCILLARY~ SOURCES

(National Library of Sweden [Web Page]. URL http://www.kb.se/ENG/kbstart.htm.

EUROPE (NORTHERN) -SWEDEN- RUNIC

Modéer, I. (1964). Svenska personnamn . Anthroponymica Suecana, 5.
Notes: reprinted in 'Svensak personnamn: Handbok förniversitetsbruk og självstudier' Lund: Studentlitteratur

EUROPE (SOUTHERN) ~1~ETHNIC~ AROMANIANS

Dahmen, W. Aromunische anthroponomastik. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (p. 1).
Notes: Wikipedia "The Aromanians ... a Romanesque population in northern Greece, Albania, Macedonia, southern Bulgaria and the Romanian Dobrogea. They speak Aromunisch"

EUROPE (SOUTHERN) -ALBANIA

Central Intelligence Agency. (1966). Albanian personal names. Washington.
Notes: LC Control Number: 68061048

Kondi, S. (1998). Name and identity in the region of Dukagjin (Northern Albania; 1993). in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 69-72).
Abstract: Description of naming customs in a rural Catholic region. Explanation of the baptismal name and the patronymic. There is also the traditional name which is composed of the baptismal name, the father's name, and the grandfather's name (Vuksan Lek Nika). Another type of name is that of the village. The types of names used in address are described. Two types of names that are somewhat unusual are: (1) those names not pronounced like gjarpër (serpent) or ujku (wolf), and (2), the name of a newly-deceased which must be announced by shouting to members of the tribe.

Murati ? (1993). Dëshmime onomastike per autoktonine e shqiptarëve në trojet etnike të tyre në Maqedoni.
Notes: check ref

Murati, Q. (1993). Dëshmime onomastike per autoktonine e shqiptarëve në trojet etnike të tyre në Maqedoni. Tiranë: Shtëpia Botuese "Fan Noli".

Shpuza, J. (1998). Vëzhgim për emrat familjarë të shqiptarëve. Shkodër: Shtëpia Botuese "Idromeno".

Stahl, P. H. (1998). Names and social structure : examples from Southeast Europe. Boulder, Colo: East European Monographs.
Notes: 214pp
Abstract: author abstract "Numerous studies have been made on systems of naming in western Europe but south-eastern Europe has been little documented until now. This volume examines patterns in naming in Albania, Greece, Romania, and and collects data from all social categories over various periods of history. More traditional and less influenced by governments, this area of Europe has preserved conventions of name and territorialization, name and tribal society, or name and religion that reconstitute systems that have elsewhere disappeared."

Topalli, K. (2000). Lashtësia e krishterimit ndër shqiptarë sipas dëshmive të gjuhës shqipe. Studime Filologjike, 54(3-4), 109-117.
Notes: Albanian language; lexicology; and personal names

EUROPE (SOUTHERN) -ALBANIA ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Biondi, G., Raspe, P., Mascie-Taylor, C. G. N., & Lasker, G. W. (1996). Repetition of the same pair of surnames in marriages in Albanian Italians, Greek Italians, and the Italian population of Campobasso province. Human Biology, 68(4), 573-583.
Abstract: The isolation of a population as a result of any boundary leads to a kinship mating pattern, the extent of which can be measured by the frequency of repeated pairs of surnames in actual marriages compared with that in random pairings

EUROPE (SOUTHERN) -ANDORRA

Palau Martí, M. (1989). Els noms de bateig a Andorra al segle XVII . [Andorra] : Andorra Govern, Conselleria d’Educació i Cultura.

EUROPE (SOUTHERN) -CROATIA

Buric, A. Historical anthroponymy of Gorski-Kotar in Croatia : Gorski surnames through history.
Notes: check ref

Buric, A. (1979). Povijesna Antroponimija Gorskog Kotara u Hrvatskoj. Goranska Prezimera Kroz Povijest. Rijeka, Yugoslavia: Drustvo za Zastitu Prirodne, Kulturne i Povijesne Bastine Gorskog Kotar.
Notes: [Historical anthroponymy of Gorski Kotar, Croatia: local surnames through history] 7c-20c.
Abstract: Publisher's abstract " "

Fran'i´c, A. e. (2002). Me†imurska prezimena. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Notes: check diacritics

Kiss, L., & Szmodits, A. (1990). Über den Familiennamen Hadrovics. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 36(1), 4-17.
Abstract: Croatian language -sources in Turkish language

Manin, M. (2007). Personal names and nicknames in the regions of Buje and Porec during the first half of the nineteen century. Croatica Christiana Periodica, 58.
Notes: Fulltext in Croatian: http://hrcak.srce.hr/index.php?lang=en&show=clanak&id_clanak_jezik=13736
Abstract: author abstract: "On the basis of the cadastre of Francis I, from the first half of the nineteenth century, author analyses personal names and nicknames. All the names had Christian background, so author also examined influence of the cult devotion (patronage saints, and parish saints)
on the pattern of name giving in the region of the western Istria. Moreover, author analysed the structure of nicknames, and established that the most common names were those of Evangelists (John-Ivan, Mathew-Matej, and Mark-Marko). Furthermore, the name Anthony was also very fashionable among contemporary Istrians, since St. Anthony was rather popular saint. Regarding the female names, the most common was Mary. Author also concludes that nicknames are more interesting material to investigate since they offer more information about their owners and communities in which they lived."

Simunovic, P. (1985). Na‹sa prezimena : porijeklo, zna'enje, rasprostranjenost. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske.

Simunovi´c, P. (1995). Hrvatska prezimena : podrijetlo, zna'enje, rasprostranjenost. Zagreb ,Hrvatska: Golden Marketing.
Notes: [Croation surname]

Supuk, A. (1981). O prezimenima, imenima i jeziku starog ‹Sibenika . - ‹Sibenik; Muzej grada ‹Sibenika. ‹Sibenik: Muzej grada ‹Sibenika.
Notes: check diacritics

Taylor, R. (1994). Naming customs on a Croatian island. Families {Ontario], (33), 43-46.

Vodanovic, B. (2006). Personal names on Pašman. Folia Onomastica Croatica, 14.
Notes: fulltext in Croation: http://hrcak.srce.hr/index.php?lang=en&show=clanak&id_clanak_jezik=11550
Abstract: author abstract "The article on personal names on the island of Pašman gives a short overview of demographic trends through history which had an impact on the composition
and number of inhabitants of the islands near Zadar including Pašman, which also had an indirect impact on the choice of personal names. The central part of the article analyses the synchronic corpus of personal names collected by means of a survey on the island and from the birth register. For purposes of comparison with this corpus, a collective survey of sources for the selection of personal names in earlier centuries is provided (13th-14th centuries, 19th century)."

EUROPE (SOUTHERN) -CROATIA ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Roguljic, D., Rudan, I., & Rudan, P. (1997). Estimation of inbreeding, kinship, genetic distances, and population structure from surnames: The island of Hvar, Croatia. American Journal of Human Biology, 9(5), 595-607.
Abstract: The aim of this study was to estimate inbreeding, kinship, genetic distances, and population structure of the island of

EUROPE (SOUTHERN) -GREECE

Central Intelligence Agency. (1962). Greek personal names. Washington.
Notes: Bibliography: leaf 45

Didika, N. (1998). A study of family names among the Maniates (Greece). in: P. H. Stahl Names and social structure: examples from Southeast Europe (pp. 27-48). ?
Notes: Refs
Abstract: "The region of the study was on a peninsula in the southern Peloponnesus. Although the title suggests that the study is on family names, there is a full description of how the first or baptismal name is conferred with a description of the role of the godfather. There is a description of how family names began. At one time, persons with the same family could not marry even though unrelated. Another name is the name of reference that identifies the degree of acquaintance with a person. One type are collective names which refer to all people of a given group (Maniates). Another type of reference name are the syndrophia, names of social classes and strata. Finally, there are names used in speaking to a person." Source of abstract -ed lawson

Herzfeld, M. (1982). When exceptions define the rules: Greek baptismal names and the negotiation of identity. Journal of Anthropological Research, 38(3), 288-302.

Stahl, P. H. (1998). Names and social structure : examples from Southeast Europe. Boulder, Colo: East European Monographs.
Notes: 214pp
Abstract: author abstract "Numerous studies have been made on systems of naming in western Europe but south-eastern Europe has been little documented until now. This volume examines patterns in naming in Albania, Greece, Romania, and and collects data from all social categories over various periods of history. More traditional and less influenced by governments, this area of Europe has preserved conventions of name and territorialization, name and tribal society, or name and religion that reconstitute systems that have elsewhere disappeared."

Sutton, D. E. (1997). Local names, foreign claims: Family inheritance and national heritage of a Greek island. American Ethnologist, (24), 415-437.

Triandafyllidis, M. (1981). Ta Oikogeneiaka-mas OnomataAristoteleio Panepistemio Thessalonikes.

Vayacacos, D. V. (1968). Noms de famille néogrecs derivant de mots à signification de grades, titres et offices militaires et administratif. Actes Du Premier Congrès International Des Etudes Balkanique Et Sud-Est Européenes, 6, 562-.

Zarkias, C. (1998). Name and inheritance on the island of Skyros. in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 179-192).
Abstract: Skyros is located in the Aegean Sea northeast of Athens. There are three social strata: landowners, shepherds, and farm workers. Each group lives in its own section of town and wears distinguishing dress. Individuals have three names: personal (providing a link to an ancestor and follows precise rules), family (showing line of descent), and nickname (the most reliable means of identification). Several types of name form are described. One is the anastasi, a first name which originally resurrected an ancestor. However, in Skyros, contrary to the practice in other societies, an anastasi has an honorific character and a parent can be resuscitated several times in a family. In Skyros, there are two customs for the transmission of first names: (1) the firstborn, regardless of sex, receives the first name of one of the paternal grandparents, (2) the eldest daughter " . . . receives the first name of her maternal grandmother and the eldest son that of his father's father."

EUROPE (SOUTHERN) -GREECE ~2~ETHNIC~ [RUMANIANS]

Dimitrjevic?-Rufu, D. (1998). The multiple identity of Romanians in Melnica (Hololja, Serbia). in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 49-68).
Abstract: "Melnica is a village in northeast Serbia composed of Romanians who are assumed to have arrived there in the 18th century. The residents speak both Romanian and Serbian. An individual has an identity through his baptismal name, his lineal name, and his village name, for example, Velisîc| Bîsîau Meniseanu (Velisîc| Bîsîau of Melnica). Another type of name is the household identification. For example, all members of the household of Tuoma Dr|jilan "belong to" him (lu Tuoma Dr|jilan). In addition to the Romanian identification, there is a Serbian identification and patronymic. Examples." Source of abstract -ed lawson

EUROPE (SOUTHERN) -GREECE ~3~REGION~ ANDROS

Toundassakis, I. (1998). Naming and family relationship in the Arvanite village of Vourkoti (Andros, Greece). in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 139-166).
Abstract: Vourkoti is a small village on the island of Andros, the island farthest north in Cyclades (the islands off the southeast coast of Greece). Arvanites are descendants of people who originated in Albania. Analysis of records from three periods (1853, 1873, and 1954) shows that masculine name are from a limited stock and are religious (Greek Orthodox); girls names show considerable freedom and demonstrate: wishes, desires, virtues, and relationship to nature. The role of grandparents in naming is described. The first names of deceased relatives are not given to children for the fear of bringing bad luck. There are two types of nickname, personal and family nicknames which are hereditary.

EUROPE (SOUTHERN) -GREECE ~3~REGION~ CYCLADES

Sapkidis, O. (1998). "To whom do you belong?". in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 73-88).
Abstract: "A historical introduction describes how the island of Syros came to have a large Catholic population and also an Orthodox population. Syros is one of the islands of the Cyclades, those islands off the southeast coast of Greece. While patronymics are used, they are generally not known except for prominent people. Baptismal names are conferred 40 days after birth and give the child an identity. Terms of address mark boundaries in social life and age-groups. There are different types of nickname: (1) the village of family type--for head of the family group and passed on by a son, (2) the city nickname, and (3) the religious nickname. The usage is different for the Orthodox.
(Abstract source: ed lawson)

EUROPE (SOUTHERN) -GREECE ~3~REGION~ DODECANESE

Tsenoglou, E. (1998). Names and nicknames of the residents of Kastellorizo (Dodecanese, Greece). in: P. H. Stahl Names and social structure: Examples from Southeast Europe (pp. 167-178).
Abstract: The Greek island of Kastellorizo is just off the southwest coast of Turkey and the town of Kas. The population in 1981 was 215. The transmission of the grandfather's name to the eldest son is an important function since it shows the paternal line of descent Second-born children receive the first names of the maternal grandfather and grandmother. Names of other children follow an alternation pattern between paternal and maternal sides. There are personal nicknames including some which become hereditary and become surnames. Some nickname examples are: "tou haidaru" (of the donkey), "e kotsinu" (the redhead), "kajas" (rock), and "parjano" (from Paros, a modest woman).

EUROPE (SOUTHERN) -GREECE ~4~ ANCIENT

Osborne, M. J., & Byrne, S. G. (1996). The foreign residents of Athens an annex to the Lexicon of Greek personal names: Attica (Studia Hellenistica No. 33). Leuven: Peeters.
Notes: LC Control Number: 97201522

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY

(Cognome non trovato [Web Page]. URL http://www.gens.labo.net/it/cognomi/.
Notes: Italy -surname distribution map

Aebischer, P. (1947). Les origines de la finale -i des noms de famille italiens. Onomastica, 2, 90-106.
Abstract: The origin of the final -i- in Italian family names

Arcamone, M. G. (1995). Cognomi italiani da nomi di animali. Rivista Italiana Di Onomastica, 1, 12-22.
Abstract: Animal names as Italian surnames

Brunetta, L. (1992). Frailty, thy name is Bevilacqua [Italian surnames]. Verbatim, 19(2), 1-1.

Caffarelli, E. (1999). Cognomi italian : storia curiosità, significati e classifiche. 1 -I più diffusi a livello nazionale. Turin: SEAT, Pagine Gialle.
Notes: Italy

Caffarelli, E. (2000). Cognomi italian : storia curiosità, significati e classifiche. 2 -I più frequenti e tipico regione per regione. Turin: SEAT, Pagine Gialle.
Notes: Italy

Caffarelli, E. (2001). Cognomi italian : storia curiosità, significati e classifiche. 3 -I più diffusi e caractteristici in 400 comuni. Turin: SEAT, Pagine Gialle.
Notes: Italy

Caravello, G. U., Tasso, M., & Lucchetti, E. (2002). Distribution of surnames and identities in the Cimbro-Mocheno communities of Italy. Anthropologischer Anzeiger, 60(3), 241-253.

Carpegna Falconieri, T. (2002). Rivista Italiana Di Onomastica, 8(1), 161-163.
Notes: = Antipope's nicknames in the 12th century
Abstract: The practice of giving the Pope an alternative personal name dates back to the first half of the 11th cenury, often a mocking name

Cassidy, F. C. (1993). Frailty, thy name is Bevilacqua (Response to Brunetta, Leslie article on Italian surnames [Letter]. Verbatim, 19(4), 22-22.

Cepeda Fuentes, M. (1992). I nomi degli Italiani : dalla A alla Z : un appassionato viaggio alla scoperta dell'origine e del significato dei nomi , i personaggi storici, le opere musicali, artistiche e letterarie che hanno influito sulla loro diffusione. Roma: Newton Compton.

Ciamminelli, L. (1996). Enciclopedia dei cognomi italiani. Napoli: Lito-rama.
Abstract: Encyclopaedia of Italian surnames

Cuozzo, E. (1996). Nomi e cognomi dell'aristocrazia. Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 255-265).

De Camelis, G. (1960). I cognomi in Italia : note di antroponimia e di diritto patronimico (2a edizione riveduta e ampliata, ed.). Firenze: R. Noccioli .

De Felice, E. (1980). I cognomi italiani : Rilevamenti quantitativi dagli elenchi telefonici : informazioni socioeconomiche e culturali, onomastiche e linguistiche. Roma, Bologna: SEAT, Il Mulino.

De Felice, E. (1982). I nomi degli italiani : informazioni onomastiche e linguistiche, socioculturali e religiose, rilevamenti quantitativi dei nomi personali dagli elenchi telefonici. Roma: SARIN.

De Felice, E. (1986). Dizionario dei nomi italiani : origine, etimologia, storia, diffusione e frequenza di ottre 18.000 nomi. Milan: Arnoldo Mondadori.

Finnocchiaro, A. (2002). L'origine del cognome Svezi. Rivista Italiana Di Onomastica, 8, 23-27.
Abstract: An attempt to reconstruct the origin of the surname Svezia, which originated in the San Bartolomeo Institute of Palermo (Sicily) orphanage for abandoned children

Francipane Michele. (1905). Dizionario ragionato dei cognomi italiani. 5.000 voci - 21.000 varianti - 2.100 cognomi stranieri comparati - etimologie, fonti storiche, curiosità antropiche. Milano, BUR 2.
Notes: 1047pp

Franco Mosino. (1998). Storie di cognomi italiani. 1. Reggio Calabria: Laruffa.

Fucilla, J. G. (1963). New surnames in the making of Italy. Orbis: Bulletin International De Documentation Linguistique, 12, 456-462.

Fucilla, J. G. (1979). Italian surnames today. Names, 27, 256-260.

Fucilla, J. G. (1998). Our Italian surnames. Baltimore: Genealogical Pub. Co.

Gerardi, R. J., & De Frank, R. (1982). Italian nicknames as surnames. ANS Bulletin, (70), 27-31.
Abstract: Lawson1: 'Classification of surnames derived from nicknames. Examples include; for compound names, Giangrosso ('fat John'); from insects, Puccio ('bug'); from a domestic quadroped, Agnello ('lamb')

Hubert, É. (1996). Structures urbaines et système anthroponymique (À propos de l'Italie centro-septentrionale, Xe-XIIIe siècle). in: Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 313-347).

Maddox, B. (1919). The strange geography of names: Why does Italy have so many surnames and Wales so few? New Statesman, 32-32.
Abstract: ed lawson "Observes that Italy has many surnames and Wales (and some other countries) few. Explains that the geography of Italy (mountainous with isolated areas) and invasions by different peoples from places like Bavaria, Provence, Albania, and Greece brought this about."

Malossini, A. (1997). I Cognomi ItalianiAvaliardi.

Poma, C. (1913). I cognomi monosillabici in Italia. Archivio Glottologico Italiano, XVII(455-471).

Rossebastiano Alda, & Papa, E. (2005). I nomi degli italiani : dizionario storico ed etimologico. Torino.
Notes: 1357pp

Schweickard, W. (2002). Il nome degli Svedesi e la sua storia in italiano. Rivista Italiana Di Onomastica, 8(1), 9-22.
Notes: = The names of the Swedes and its history in the Italian language
Abstract: unsure

Shuttleworth, C. (2006). Italian names. Indexer.
Notes: Centrepiece 1 : Indexing personal names 1

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~1~ANCILLARY~ BIBLIOGRAPHIES

(Bibliografia onomastica italiana 2004 [Web Page]. URL http://www.onomalab.eu/content.asp?item=bibliografia&id=2004.

(Bibliografia onomastica italiana 2005 [Web Page]. URL http://www.onomalab.eu/content.asp?item=bibliografia&id=2005.

Revista Italiana Di Onomastica.
Notes: Index of issues:
http://www.onomalab.eu/contents/rion/precedenti_en.pdf

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Barrai, I., Barbujani, G., Beretta, M., Maestri, I., Russo, A., & Formica, G. (1987). Surnames in Ferrara - distribution, isonymy and levels of inbreeding. Annals of Human Biology, 14(5), 415-423.

Barrai, I., Formica, G., Barale, R., Scapoli, C., Canella, R., & Beretta, M. (1990). Isonymy of emigrants from Ferrara in 1981-1988. Annals of Human Biology, 17(1), 7-18.
Abstract: The distribution of surnames in the emigrants from the population of the town of Ferrara in the period 1981-88 was studied by sex and by place of birth

Barrai, I., Formica, G., Scapoli, C., Beretta, M., Mamolini, E., Volinia, S., Barale, R., Ambrosino, P., & Fontana, F. (1992). Microevolution in Ferrara : isonymy 1890-1990. Annals of Human Biology, 19(4), 371-385.
Abstract: The distribution of surnames in the population of the town of Ferrara, as it existed in the memory banks of the Municipality Computer in June 1990, was studied by sex, age and place of birth of residents.

Barrai, I., Rodriguez-Larralde, A., Mamolini, E., & Scapoli, C. (1999). Isonymy and isolation by distance in Italy. Human Biology, 71(6), 947-961.
Abstract: Abstract The isonymy structure of Italy was studied using the surname distribution of 5,043,580 private telephone users selected from a 1996 commercial CD-ROM that contains all 24 million users in the country. The users were distributed in 123 towns selected on a geographic basis. The 123 towns were either on the main communication roads of the country or at the ends of such roads. The shortest distance between nearest neighbor towns was 5.3 km (Carrara and Massa), and the largest distance was 1,136 km (Aosta and Castrignano del Capo). The number of different surnames found in the whole analysis was 20,623. Lasker's distance, the negative value of the logarithm of random isonymy between localities, was linearly and significantly correlated with the logarithm of geographic distance, with r = 0.63 +/- 0.008. A dendrogram was built from the matrix of isonymy distances, using UPGMA. It separates the Italian towns into 5 main clusters: I in the southern portion of the country, a second cluster toward the center, and 3 in the northern area of Italy. Within each cluster small subclusters with specific geographic distributions could be related to regional borders. Comparisons with the results of a previous analysis of Switzerland and Germany's structures are given. From the present analysis isolation by distance emerges clearly, although it is less strong than in Switzerland and stronger than in Germany. The random component of inbreeding estimated from isonymy indicates that the southern area of Italy is on average more inbred than the northern area. In fact, the heterogeneity is greater in the northern area, particularly in the plain of the Po River, than anywhere else in Italy.

Barrai, I., Scapoli, C., Canella, R., Formica, G., Barale, R., & Baretta, M. (1991). Isonymy in records of births and deaths in Ferrara. Annals of Human Biology, 18(5), 395-404.
Abstract: Surname distributions were studied in records of male and female births in Ferrara in the period 1982-89, and in records of male and female deaths in the same period

Beretta, M., Mamolini, E., & Ravani, A. (1993). Comparison of structures from frequencies of genes and surnames in the population of Ferrara. Human Biology, 65(2), 225-235.
Abstract: The genetic structure based on isonymy and on gene frequencies of 7 enzyme systems was studied in a sample of 1361 individualsresiding in the Ferrara Province in the Po delta (northern Italy).

Biondi, G., Lasker, G. W., Raspe, P., & Mascie-Taylor, C. G. N. (1993). Inbreeding coefficients from the surnames of grandparents of the schoolchildren in Albanian-speaking Italian villages. Journal of Biosocial Science, 25(1), 63-71.
Notes: Refs. Tables. Map

Abstract: Data on grandparental surnames were obtained from children in 45 Italo-Albanesi villages in nine provinces of southern Italy and Sicily. Concordance of surnames (isonymy) and inbreeding byvillage were estimated for each province and on the total sample.

Biondi, G., Raspe, P., Mascie-Taylor, C. G. N., & Lasker, G. W. (1996). Repetition of the same pair of surnames in marriages in Albanian Italians, Greek Italians, and the Italian population of Campobasso province. Human Biology, 68(4), 573-583.
Abstract: The isolation of a population as a result of any boundary leads to a kinship mating pattern, the extent of which can be measured by the frequency of repeated pairs of surnames in actual marriages compared with that in random pairings

Caravello, G., & Tasso, M. (2002). Use of Surnames for a Demo-Ecological Analysis: A Study in Southwest Sardinia. American Journal of Human Biology, 14(3), 391-397.

Caravello, G., & Tasso, M. (1999). An analysis of the spatial distribution of surnames in the Lecco area (Lombardy), Italy. American Journal of Human Biology, 11(3), 305-315.
Notes: Refs. Tables. Map

Caravello, G. U., & Tasso, M. (2007). Surnames as alleles: spatial distribution of surnames in a province of the Italian Alps . Journal of Biosocial Science, 39(3), 409-420.

De Silvestri, A., & Guglielmino, C. R. (2004). Sicilian provinces: population subdivisions revealed by surname frequencies. Human Biology, 76(6), 901-20.

Franceschi, M. G., & Paoli, G. (1994). Isolation factors and kinship by isonymy in a group of parishes in northern Tuscany (Italy) : influence of within-parish similarity level on between-parish similarity pattern. Human Biology, 66(5), 905-916.
Abstract: the influence of within-parish similarity level on between-parish similarity pattern in surname analysis through a study of the relative roles of various isolation factors accounting for the population structure within a municipality (21 parishes) in the hilly part of northern Tuscany.

Goebl, H. (1996). The convergence between geo-linguistic and geo-genetic fragmentation in northern Italy. Revue De Linguistique Romane, 60(237-38), 25-49.

Guglielmino, C. R., & De Silvestri, A. (1995). Surname sampling for the study of the genetic structure of an Italian province. Human Biology, 67(613-628).
Abstract: Italian provinces may constitute a basic geographic unit that is big enough to be genetically structured but small enough to be analyzed intensively. In the present study surnames startingwith three different letters of the alphabet were sampled from the telephone directory and used as a relatively simple and efficient way to cast light on the genetic and demographic pattern of the province and to prove the sampling efficiency

Guglielmino, C. R., Zei, G., & Cavalli-Sforza, L. L. (1991). Genetic and cultural transmission in Sicily as revealed by names and surnames. Human Biology, 63(5), 607-627.
Abstract: The study of names as cultural characters and of surnames, which behave like genetic markers, is useful for comparing cultural and genetic transmission. Genetic transmission has a unique vertical component, which also can be present in the transmission of cultural traits associated with a horizontal (or epidemic) component resulting from local customs or fashion. Our aims in this study are to infer genetic patterns

Lucchetti, E., Tasso, M., Pizzetti, P., De Iasio, S., & Caravello G.U. (2007). Similarities in the surnames of island and continental populations of the north-western Mediterranean area. Journal of Biosocial Science , 1-19.
Notes: epub ahead of print
Abstract: "This paper compares the structures of the surnames of 75 municipal populations living in six north-western Mediterranean regions. Its purpose is to unravel the relations between the local populations in Corsica and Sardinia and the links between these populations and those living in the Italian and French continental territory...."

Rodriguez Larralde, A. (1993). Microevolution in Perugia: isonymy 1890-1990. Annals of Human Biology, 20(3), 261-274.
Abstract: The distribution of surnames in the population of the comune of Perugia, as it existed in the memory banks of the municipality computer in autumn 1991, was studied by age and place of birth

Rodriguez Larralde, A., Pavesi, A., Scapoli, C., Conterio, F., Siri, G., & Barrai, I. (1994). Isonymy and the genetic structure of Sicily. Journal of Biosocial Science, 26(1), 9-24.
Abstract: The genetic structure of Sicily was analysed through the distribution of surnames of 758,793 users registered in the Italian Telephone Company

Vienna A., & Biondi G. (2001). Culture and biology: surnames in evaluating genetic relationships among the ethnic minorities of Southern Italy and Sicily. Coll Antropol., 25(1), 189-93.
Abstract: "Surnames of grandparents were collected from children in the primary schools of the Albanian-Italian, Croat-Italian, and Greek-Italian villages..."

Wijsman, E., Zei, G., Moroni, A., & Cavalli-Sforza, L. L. (1984). Surnames in Sardinia II : Computation of migration matrices from surname distributions in different periods. Annals of Human Genetics, 48(Jan), 65-78.

Zei, G., Barbujani, G., Lisa., A., Fiorani, O., Menozzi, P., Siri, E., & Cavalli-Sforza, L. L. (1993). Barriers to gene flow estimated by surname distribution in Italy. Annals of Human Genetics, 57(2), 123-140.
Abstract: Surname distributions were studied in order to reconstruct human migration patterns. Zones of sharp change in surname frequencies - presumably barriers to gene flow - were detected by the statistical technique of wombling (Barbujani et al. 1989), using data from consanguineous marriages (1910-64) collected from 280 Italian dioceses which we grouped into 80 provinces. The 28 observed surname boundaries were compared with physical (geographical) and cultural (linguistic) barriers, and with boundaries detected from distributions of 57 alleles in the same territorial subdivisions

Zei, G., Guglielmino, C. R., Siri, E., Moroni, A., & Cavalli-Sforza, L. L. (1983). Surnames as neutral alleles : observations in Sardinia. Human Biology, 55(2), 357-365.

Zei, G., Matessi, R. G., Siri, E., Moroni, A., & Cavalli-Sforza, L. L. (1983). Surnames in Sardinia. I : Fit of frequency distributions for neutral alleles and genetic population structure. Annals of Human Genetics, 47(Oct), 329-352.

Zei, G., Piazza, A., Moroni, A., & Cavalli-Sforza, L. L. (1986). Surnames in Sardinia -3 :The spatial-distribution of surnames for testing neutrality of genes. Annals of Human Genetics, 50(May), 169-180.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~1~ANCILLARY~ STATISTICS

Caffarelli, E. (1997). I cognomi più frequenti in Italia. Rivista Italiana Di Onomastica, 3(1), 293-314.
Abstract: Most frequent surnames found in Italy

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION

. .
Abstract: Italian Regions:
Abruzzo; Aosta Valley; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardy; Marche; Molise; Piedmont; Sardinia; Sicily; Trentino-Alto Adige/Südtirol; Tuscany; Umbria; Veneto
for map see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Regions_of_Italy

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ APULIA

Minervini, P. (2005). Dizionario dei cognomi pugliesi. Fasano (Br): Schena.

Rohlfs, G. Dizionario toponomastico del Salento : prontuario geografico, storico e filologico.

Rohlfs, G. (1982). Dizionario storico dei cognomi salentini. Galatini: Congedo.

Rohlfs, G. (1982). Dizionario storico dei cognomi salentini, terra d'OtrantoCongedo.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ BASILICATA

Rohlfs, G. (1985). Dizionario storico dei cognomi in Lucania : repertorio onomastico e filologico. Ravenna: Longo.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ CALABRIA

Pensabene, G. (1987). Cognomi e toponimi in Calabria. Roma/Reggio Calabria: Gangemi.

Rohlfs, G. (1974). Dizionario toponomastico e onomastico della Calabria : prontuario filologico-geografico della Calabria. Ravenna: Longo.

Rohlfs, G. (1979). Dizionario dei cognomi e soprannomi in Calabria: Repertorio storico e filologico (Dictionary of names and surnames in Calabria). Ravenna: Longo.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ CAMPANIA

Guerriero, A. J. (2002). Spanish Surnames in the Periphery of Naples. Geolinguistics: Journal of the American Society of Geolinguistics, 28, 34-47.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ EMILIA-ROMAGNA

Violi, F. (1999). Cognomi a Modena e nel Modenese. Modena: Aedes Muratoriana.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ FRIULI-VENEZIA GIULIA

Aldo Pizzagalli. (1929). Per l'italianità dei cognomi nella provincia di Trieste. Trieste: Libreria Treves-Zanichelli.

Bonifacio, M. (2004). Cognomi triestini : Origini, storia, etimologia. Trieste: Lint.
Abstract: Surnames of Trieste

Costantini, E. (2002). Dizionario dei cognomi del Friuli. Udine: Messaggero Veneto.

De Stefani, E. (2002). Cognomi friulani di origine germanica. Rivista Italiana Di Onomastica, VIII,(1), 101-119.
Notes: =surnames of Germanic origin in Friuli
Abstract: author abstract "The Germanic element is known to be of great importance in Italian anthroponymy. This is particularly true fo Friuli, a region which in the past has been governed by Patriarchs of Germanic origin..."

De Stefani, E. (2003). Cognomi della Carnia. Udine: Società Filologica Friulana.

Hametz, M. E. (2002). "To have what was mine": reclaiming surnames in Trieste. Names , 50(1), 3-22.
Notes: 1933-2000.
Abstract: Publisher's abstract " The experiences of Paolo Marz and Emidio Sussi demonstrate how political priorities and aims can override the state's conservative attitude toward the alteration of family names. "

Marcato, C. (2001). Forme cognominali venete con il suffisso -àt(t)o. Rivista Italiana Di Onomastica, VII, (2,), 501-513.

Merkù, P. (2002). I più antichi cognomi sloveni a Trieste : problematiche e realtà. Revista Italiana Di Onomastica, 8(2), 381-92.
Notes: = the ealiest Slovenian surnames in Trieste : problems and realities
Abstract: Surnames have existed in Trieste since the 12th century. The Slovenian surnames in Trieste are amongst the earliest example of Slovenian surnames

Tasso, M., Lucchetti, E., & Pizzetti, P. C. G. (2004). Distribution of surnames and and linguistic-cultural identities of the Slovenian and German minorities of north-eastern Italy. Anthrpologischer Anzeiger, (62), 1-18.

Vicario, F. (2004). Cognomi triestini. Origini, storia, etimologia . Trieste: Lint Editoriale .

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ LAZIO

Caffarelli, E. (1996). L'onomastica personale nella città di Roma dalla fine del secolo XIX ad oggi : Per una nuova prospettiva di sociografia e cronografia antroponimica
[Personal names in the city of Rome from the end of the 19th century to nowadays. For a new perspective of anthroponymic sociography and chronography]
(Patronymica Romanica No. 8). Tübingen: Max Niemayer Verlag.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ LOMBARDY

Buzzi-Donato, A., & L. Molo, L. (1988). I cognomi e i nomi dei milanesi. Milano: Servizi statistici del Comune di Milano.
Abstract: Milanese surnames

Caffarelli, E. (2002). Prospettive di analisi e di ricerca da un dizionario do cognomi tra Lombardia, Piemonte e Svizzera italiana. Revista Italiana Di Onomastica, 8(1), 139-157.
Notes: =Perpectives of analysis and research from a dictionary of surnames between Lombardy, Piedmont and italian Switzerland
Abstract: based on the dictionary work of the Swiss linguit, Ottavio Lurati, suggests a revised form of classification

Caffarelli, E. (2005). Frequenze onomastiche. Lombardia: aspetti statistico-demografici e tipologici dei cognomi nella regione più popolosa d'Italia. Rivista Italiana Di Onomastica, XI (1 ), 225-48.

Caffarelli, E. (2005). Nuove acquisizioni sui cognomi lombardi in -ate e in -aghi. Rivista Italiana Di Onomastica, XI (2), 452-54.

Lurati , O. (2000). Perché ci chiamamo così ? Cognomi tra Lombardia, Piemonte e Sviizzera italiana. Lugano; Varese: Fondazione Ticino Nostro; Macchione.
Notes: [Surnames between Lombardy, Piedmont and the Italian-speaking region of Switzerland]

Olivieri, D. (1956). I cognomi milanesi, sotto l'aspetto demografico e linguistico. Archivio Storico Lombardo, LXXXIII, 336-354.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ PIEDMONT

Caffarelli, E. (2002). Prospettive di analisi e di ricerca da un dizionario do cognomi tra Lombardia, Piemonte e Svizzera italiana. Revista Italiana Di Onomastica, 8(1), 139-157.
Notes: =Perpectives of analysis and research from a dictionary of surnames between Lombardy, Piedmont and italian Switzerland
Abstract: based on the dictionary work of the Swiss linguit, Ottavio Lurati, suggests a revised form of classification

Poma, C. (1909). Antichi cognomi biellesi. Appunti filologici. Biella: Tip. G. Testa.

Poma, C. (1911). Cognomi biellesi. Torino.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ SARDINIA

Manconi, L. (1987). Dizionario dei cognomi sardi. Cagliari: Edizioni della Torre .
Abstract: Dictionary of Sardinian surnames

Mauro Maxia. (2001). Cognomi sardi formati da toponimi corsi. Quaderni Bolotanesi, XXVII (), (27), 379-416.

Mauro, M. (2002). Dizionario dei cognomi sardo-corsi : Frequenze - fonti - etimologia. Cagliari: Condaghes.

Murru-Corriga, G. (2000). The patronymic and the matronymic in Sardinia: a long-standing competition. History of the Family, 5(2), 161-180.
Notes: 12c-20c.
Abstract: Publisher's abstract " The oldest Sardinian documents from the 12th century show that the binomial system of personal identification (first name and surname) was already established. Later sources, however, reveal that persons could possess more than one surname. This permitted men and women to remain identified with both the patriline and the matriline (sometimes resulting in two, three, or four surnames) and worked also as a kind of kinship mnemonic. This multiplicity of ways of underlining kinship identity (filiation) continued in varying forms until the end of the 18th century. Only then did the system of filiation settle into a clearly patrilineal pattern. Yet the older naming customs have not disappeared entirely, and to this day lend to the Sardinian onomastic system a kind of "turbulence." "

Pittau, M. (1990). I cognomi della Sardegna. Sassari: Carlo Delfino Editore.

Pittau, M. (2005-2006). Dizionario de cognomi della Sardegna. Cagliari: L'Unione Sarda.
Notes: in 3 vols

Wolf, H. J. (2001). Types de noms de famille sardes. Rivista Italiana Di Onomastica, 7(2), 459-476.
Abstract: Sardinian surnames

Zara, G. P. (1994). I cognomi sardi di origine ebraica. Cagliari: Artigianarte.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ SICILY

Caracausi, G. (1993). Dizionario onomastico della Sicilia. Palermo: Centro di Studi filologici e linguistici siciliani.
Abstract: Dictionary of Sicilian family names

Guglielmino, C. R., Zei, G., & Cavalli-Sforza, L. L. (1991). Genetic and cultural transmission in Sicily as revealed by names and surnames. Human Biology, 63(5), 607-627.
Abstract: The study of names as cultural characters and of surnames, which behave like genetic markers, is useful for comparing cultural and genetic transmission. Genetic transmission has a unique vertical component, which also can be present in the transmission of cultural traits associated with a horizontal (or epidemic) component resulting from local customs or fashion. Our aims in this study are to infer genetic patterns

Parodi, B. (2006). Cognomi siciliani : tra origini italiane e locali. Messina: A. Siciliano.

Vienna, A., Peña Garcia, J., Mascie-Taylor, C. G. N., & Biondi, G. (2001). The ethnic minorities of Southern Italy and Sicily: Relationships through surnames. Journal of Biosocial Science, 33(1), 25-31.
Notes: fulltext: http://journals.cambridge.org/download.php?file=%2FJBS%2FJBS33_01%2FS0021932001000256a.pdf&code=6f846236dce8895881bc6fe8a66d382c

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ TRENTINO-ALTO ADIGE\SÜDTIROL

Bertoluzza, A., Curti, D., & Tecilla, G. (1998). Guida ai cognomi del Trentino. Trento: Soc. Iniziative Editoriali.
Abstract: Guide to the surnames of the Trentino region

Caffarelli, E. (2005). Frequenze onomastiche. I cognomi più frequenti in tre regioni di confine del Nord d'Italia: Valle d'Aosta, Trentino-Alto Adige e Friuli-Venezia Giulia. Rivista Italiana Di Onomastica, XI (2), 593-612 .

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ TUSCANY

Caffarelli, E. (2005). Toscana, la culla dell'onomastica. ANCI (Rivista Dell'Associazione Nazionale Dei Comuni Italiani), XLIX (4), 87-95.

Herlihy, D. (1988). Tuscan Names, 1200-1530 . Renaissance Quarterly, 41(4), 561-582.

Klapisch-Zuber, C. (1980). Le nom 'refait': La transmission des prénoms à Florence (XIVe-XVIe siècles. L'Homme, (20), 77-104.

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY ~3~REGION~ VENETO

Caffarelli, E. (2005). Frequenze onomastiche. I cognomi più frequenti in tre regioni di confine del Nord d'Italia: Valle d'Aosta, Trentino-Alto Adige e Friuli-Venezia Giulia. Rivista Italiana Di Onomastica, XI (2), 593-612 .

Pellegrini, G. B. I principali cognomi della provincia di Treviso. Rivista Italiana Di Onomastica, IX, (2,), 447-481.

Rapelli, G. (1995). I cognomi di Verona e del Veronese. Panorama etimologico-storico. Vago di Lavagno: La Grafica Editrice.

Soranzo, D. (1996). Cognomi dei Veneti. Padova: Finegil.
Abstract: Venetian surnames

Umberto Simionato. (1995-1999). Cognomi padovani e antiche famiglie di Padova e del suo territorio. Padova: presso l'A.
Notes: in 2 vols

EUROPE (SOUTHERN) -ITALY -ROMAN

Ashley, L., & Hanifin, J. F. (1978). Onomasticon of Roman anthroponyms : explanation and application (part 1). Names, (26), 297-401.
Abstract: 'Comprehensive treatment of many aspects of Roman names. Main sections are: Nomina, Praenomina and Cognomina. Many examples."
(Source: Lawson1)

Cheesman, C. (2008). Personal Names in the Roman World . Gerald Duckworth & Co Ltd.
Abstract: "This book - the first synthetic treatment of Roman naming practices in English, and the first in any language for more than half a century - builds on recent scholarship to trace the story of Roman names from the earliest recorded examples down to the end of the Western empire in the fifth century AD"

Dyson, S. L. (1980-1981). The distribution of Roman Republican names in the Iberian peninsula. Ancient Society, (11-12), 257-299.
Notes: Refs. Mpas

Egger, C. (1957). Lexicon nominum virorum et mulierum. Romae: Studium.
Notes: Bibliographical references included in "Scribendi compenia explicantur" (p. [xiii])

Kajanto, I. (1965). The Latin cognomina. Helsinki: Societas Scientarum Fennica.
Abstract: Lawson1: 'The cognomen is the last element in Latin nomenclature and refers to the individuals surname. This research rports on a study of 133,000 Latin cognomina mostly from the 5th century BC to 600AD. Largely collected from inscriptions vategorised into 15 main groups, examples, Theophoric, Iuppiter; Body/Mind, Velox ('fast'). There are 5783 different names with citations and frequencies.",

Salway, B. (1994). What's in a Name? A Survey of Roman Onomastic Practice from c. 700 B.C. to A.D. 700 . The Journal of Roman Studies, 84, 124-145.

EUROPE (SOUTHERN) -MACEDONIA

Murati ? (1993). Dëshmime onomastike per autoktonine e shqiptarëve në trojet etnike të tyre në Maqedoni.
Notes: check ref

Murati, Q. (1993). Dëshmime onomastike per autoktonine e shqiptarëve në trojet etnike të tyre në Maqedoni. Tiranë: Shtëpia Botuese "Fan Noli".

Obst, U. (2007). Das makedonische Personennamensystem. in: A. Brendler, & S. Brendler (editors), Europäische Personennamensysteme. Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch. Baar.

EUROPE (SOUTHERN) -MALTA

Aquilina, J. (1964). A comparative study in lexical material relating to nicknames and surnames. Journal of Maltese Studies, (2), 147-176.
Abstract: 'Scholarly presentation of the evolution of Maltese surnames from Semitic roots (Hebrew and Arabic) and later from Romance roots. Nicknames are included. Listings of names in several categories."
(Source: Lawson1)

Cassar, M. (2003). The surnames of the Maltese Islands: An etymological dictionary. San Gwann, Malta: Book Distributors.
Notes: 398p

Sciberras, L., Magri, V., & Xuereb, P. (1988). Authority list of Maltese names for libraries using AACR2. Msida; University of Malta Library.
Notes: based on compilations by Lillian Sciberras,Victor Magri Paul Xuereb//,foreword by Paul Xuereb

Wettinger, G. (1973). Arabo-Berber influences in Malta: onomastic evidence. Proceedings of the First Congress on Mediterranean Studies of Arabo-Berber Influence .

Wettinger, G. (1978). Non Arabo-Berber influences on Malta's medieval nomenclature. Actes du deuxiéme Congres International d'étude des cultures de la Mediterraneane Occidentale (pp. 199-213).
Abstract: Lawson1: 'Discussion and comments on first names, nicknames and surnames of Christian and other European origin in Malta. Hundreds of citations and references.",

Wettinger, G. (1980). The place-names and the personal nomenclature of Gozo, 1372-1600. in: M. J. L. Young Oriental studies: presented to Benedikt S.J. Isserlin by friends and colleagues on the occasion of his sixtieth birthday 25 February 1976 (pp. 173-198). Leiden: Brill.
Abstract: Lawson1: 'Gozo is an island just north of Malta proper. Church records and other documents contrast the pre-names (first names) and surnames with those of Malta. Some attention to Semitic and European names.",

EUROPE (SOUTHERN) -MONTENEGRO

Milani'c, V., & Miljani´c, A. (2002). Prezimena u Crnoj Gori . Beograd: Beogradska knj.

Miljani´c, V., & Miljani´c , A. (2002). Prezimena u Crnoj Gori. Beograd: Beogradska knj.

EUROPE (SOUTHERN) -PORTUGAL

Dictionnaire des noms de famille du Portugal . Egv-Editions .

Belo, A. (1992). Nomes próprios. Lisboa: Arteplural.
Notes: Portugal

Belo, A. (1997). Mil e tal nomes próprios. Lisboa: Pergaminho.
Notes: Portugal

Brattö, O. (1958). Filipe, Henrique e outros nomes próprios em Portugal e na Europa. Lisboa: "Casa Portuguesa".

Ferreira, V. G. The system of patronymic names in the Iberian peninsular. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 314-321).

Ferreira, V. G. (1990). Colectânia de fontes para o estudo da antroponimia portuguesa. in: D. Kremer Dictionnaire historique des noms de famille romans Actes du Ier Colloque, Trèves, 10-13 décembre 1987 (pp. 180-188). Tübingen: Max Niemeyer.

Fucilla, J. G. (1979). Portuguese nicknames as surnames. Names, 27, 73-105.
Abstract: Lawson1: 'The number of surnames apelidos derives from nicknames alcunhas has increased. These new surnames come from several categories such as kinship (Filho, 'son'), anotomical (Casio, 'skull'), metaphorical (Lobo, 'wolf'), desirable (Pio, 'pious'), undesirable (Brigante, 'bandit'), from atmospheric phenomena (Orvalho, 'mist'), from surnames (Ouro, 'gold') and miscellaneous (Taumaturgo, 'magician')

Fucilla, J. G. (1979). Portuguese office and occupational names. Onoma, 23, 33-51.
Abstract: Lawson1: 'Examination of Portuguese surnames indicates that occupational names are relatively recent as compared to those in Britain and elsewhere",

Machado, J. P. (1984). Dicionário onomástico etmológico da língua portuguesa. Lisboa: Editorial Confluência.
Notes: check ref

Moser, G. M. (1960). Portuguese family names. Names, (8), 30-52.
Abstract: Lawson1: 'Discusses various types of Portuguese names; where in the world Portuguese names are found -Ceylon, England, South America, USA, Brazil, Canada. Lists of Portuguese names from the 14th century and from current telephone directories",

Sousa, M. d. (2001). As origens dos apelidos das famílias portuguesas. Mem-Martins, Portugal: SporPress.

Trigoso, M. (2004). Práticas de nomeação pessoal entre os portadores de nome chinês em Lisboa: a influência do contexto notexto. Unpublished doctoral dissertation, University Aberta, Lisbon, Portugal.

Vasconcellos, J. L. d. (1928). Antroponimia portuguesa : tratado comparativo da origem,significação, classificação, e vida do conjunto dos nomes proprios, sobrenomes, e apelidos, usados por nós desde a idademédia até hoje. Lisboa: Imprensa nacional.
Notes: Portugal

EUROPE (SOUTHERN) -PORTUGAL (AZORES) -GENETICS

Branco, C., & Mota-Vieira , L. (2003). Population structure of Sao Miguel Island, Azores: A surname study. Human Biology, 75(6), 929-939.

Branco, C., & Mota-Vieira , L. (2005). Surnames in the Azores: analysis of the isonymy structure. Human Biology, 77(1), 37-44.
Notes: Table. Figures. Refs

Cabral, R., Branco, C., Costa, S., Carabello, G., Tasso, M., Peixoto, B. R., & Mota-Vieira, L. (2005). Geography of surnames in the Azores: Specificity and spatial distribution analysis. American Journal of Human Biology, 17(5), 634-745.

EUROPE (SOUTHERN) -PORTUGAL -GALICIAN

Tato Plaza, F. R. Personal Names in Rianxo (Galicia) in the 15th Century. in: D. Kremer, & R. Srámek Onomastik, Band II : Namensysteme im interkulturellen Vergleich (pp. 136-142). Tübingen, Germany: Niemeyer.

EUROPE (SOUTHERN) -SERBIA

Miljani´c, V., & Miljani´c , A. (2002). Prezimena u Crnoj Gori. Beograd: Beogradska knj.

EUROPE (SOUTHERN) -SLOVENIA

(Slovenia : Most frequent family names by statistical regions [Web Page]. URL Web: http://www.stat.si/eng/imena_pr_regije.asp.
Notes: Web: http://www.stat.si/eng/imena_pr_regije.asp

The database of first names and family names of citizens of the Republic of Slovenia.
Notes: Web: http://www.stat.si/eng/preb_orodja.asp
Abstract: site abstract "The database of first names and family names of citizens of the Republic of Slovenia enables you to find out how frequent an individual first name and family name or a combination of a first name and family name is, how fashionable certain names were in certain periods of birth and what first names and especially family names are characteristic for individual regions of Slovenia. The most frequently sought reviews show data on the most frequent first names and family names and the most frequent combinations of first names and family names. "

(1991). Slovenská onomastická konferencia (Bratislava, Slovakia :1989) .
Notes: check ref

Central Intelligence Agency. (1962). Slovenian personal names. Washington.

Keber, J. (1988). Leksikon imen : izvor imen na Slovenskem. Celje: Mohorjeva dru‹zba.

Merku, P. (1982). Slovenski priimki na zahodni meji’ . Trieste.
Notes: =[Slovenian surnames on the Western frontier]
check ref

Merku, P. (1993). Svetniki v slovenskem imenoslovju’ . Trieste.
Notes: =[Slovenian surnames derived from saints’ names]
check ref

Merkù, P. (2002). I più antichi cognomi sloveni a Trieste : problematiche e realtà. Revista Italiana Di Onomastica, 8(2), 381-92.
Notes: = the ealiest Slovenian surnames in Trieste : problems and realities
Abstract: Surnames have existed in Trieste since the 12th century. The Slovenian surnames in Trieste are amongst the earliest example of Slovenian surnames

Tasso, M., Lucchetti, E., Pizzetti, P., Vidovic, M., & Caravello, G. (2005). Distribution of surnames and linguistic-cultural identities in Western Slovenia. Collegium Antropologicum, 29(1), 327-336.

Tasso, M., Lucchetti, E., & Pizzetti, P. C. G. (2004). Distribution of surnames and and linguistic-cultural identities of the Slovenian and German minorities of north-eastern Italy. Anthrpologischer Anzeiger, (62), 1-18.

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN

Endika de Mogrobejo : Apellidos vascos, diccionario etimologico. (1996). Editorial Mogrobejo-Zabal.

Albaigès i Olivart, J. M. (1984). Diccionari de noms de persona. Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona.
Notes: Spain

Alvarez. (1971). Categories of Spanish toponymical surnames. Proceedings of the 10th International Congress of Onomastic Sciences .

Ansón Calvo, M. d. C. (1979). Institucionalización de los apellidos como método de identificación individual en la sociedad Española del siglo xvii. Jer£Nimo Zurita. Cuadernos De Historia , 35, 339-358.
Notes: [Institutionalization of surnames as a means of individual identifiction in 17th-century Spanish society].: 1600-59.
Abstract: Publisher's abstract " Utilizes baptismal and burial records of the parish of San Pablo, Zaragoza, to determine the prevalence and stability of the use of surnames. Statistical tables of the 228 most common surnames suggests that, although many were apparently recent, the use of surnames by the Catholic Church in its recordkeeping had lent the nomenclature a universality and permanence which would have made its use by secular authorities possible. Although not yet completely consolidated, surnames had become a regular feature of Spanish society by 1659. "

Carboni, S. (1984). Spanish names, their pronunciation. Athena, Oregon: Fiesta Unlimited, Inc.
Notes: Spain

Cellini, D. E. (1997). En Un Nombre, Que Hay? An Introduction to Spanish Personal Names.
Notes: fulltext: http://www.eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/15/0e/aa.pdf
Abstract: author abstract "The learning activities contained in this booklet are designed to help students of Spanish learn to use Spanish personal names approximately in a variety of situations. The first section outlines common titles of address for men and women, lists popular feminine and masculine first names, discusses compound names, lists common Spanish family names, and discusses their order in the formal name or address"

Corbera, C. L. (1996). La anthroponimia de los mudéjares: Resistencia y aculturación de una minoría étnico-religiosa. Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 143-166).

Cronshaw, F. (2007). Spanish personal names . Indexer.
Notes: Centrepiece 3 : Indexing personal names 3
Fulltext: www.theindexer.org/files/cp3.pdf

Dolores Collado M., Ortuño-Ortín, I., & Romeu, A. (2007). Surnames and social structure in Spain.
Notes: online: http://merlin.fae.ua.es/collado/sesgo10.pdf

Dolores Collado M., Ortuño-Ortín, I., & Romeu, A. (2005). Vertical transmission of consumption behavior and the distribution of surnames.
Abstract: using surnames to detect consumption preferences between generations in Spain

Duncan, R. M. Names in the Documento Linguistico de Espana. Folklore Record, (7), 1-12.
Abstract: Lawson1: 'In 1919, Ramon Menendez Pidal published a collection of notarial documents showing the evolution of Spanish from the 11th to the 15th centuries. Among the documents are the names of 320 men and 410 women. First names and surnames are covered. Categories of names with examples are given. 1 ref.",

Equipo de Expertos 2100. (1995). Gran diccionario de los nombres de persona. Barcelona: Editorial de Vecchi.

Faure, R., Asunción Ribes, M., & García, A. (2001). Diccionario de apellidos españoles. Madrid: Espasa.

Fernandez-Suarez, Y. (1990). Spanish personal names of Greek origin. Onomata, (13), 107-114.
Notes: Refs. Table

Ferreira, M. (1990). The system of patronymic names in the Iberian peninsula. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 314-321). The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.
Notes: author's website: http://www.clul.ul.pt/equipa/maria_ferreira.php

Fucilla, J. G. (1976). Office and occupational surnames in Spain. Names, 24, 144-164.
Abstract: Lawson1: 'Analysis of telephone directories from Madrid and Barcelona plus other sources shows how several hundred surnames were derived from occupational associations. Categories include: noblemen and their entourage (Rey, 'king'; Lancero, 'lancer'), Churchmen (Perlado, 'prelate'; Canonje 'canon') and trades (Ferrer, 'smith'; Molinar, 'miller') and others. 18refs."
Publisher's abstract " Links social status with names in Spain, 16th-19th centuries. "

Fucilla, J. G. (1978). Spanish nicknames as surnames. Names, 26, 139-176.
Abstract: Lawson1: 'Comparative analysis showing the different categories of surnames developed from nicknames. The types include: kinship surnames (Padre 'father'), anatomical nickname surnames (Carillo 'cheek'), compound (Matalobos 'wolf hunter'), metaphorical (Gato 'cat'), desirable (Esperanza 'hope'), undesirable (Salvaje 'savage'), and miscellaneous (Aquado 'well-soaked'). Hundreds of examples. 11 refs.",

García Gallarín, C. (1998). Los nombres de pila españoles. Madrid: Ediciones del Prado.

Gilmore, D. D. (1982). Some Notes on Community Nicknaming in Spain . Man , 17 [New Series](4), 686-700.

Gorden, R. L. (1968). Spanish personal names as barriers to communication betwen Latin Americans and North Americans. Yellow Springs, Ohio: Antioch College.
Abstract: Lawson1: 'Description of the Latin American naming system which involves a first name (nombre), middle name (segundo nombre), and two surnames (primer apellido, segundo appellido). Anecdotes to show how lack of understanding of the system can cause difficulties for North Americans. Origins of the 101 most common first names. Several tables of the approximate frequency of first names and surnames in 10 major Latin American cities",

Gosnell, C. F. (1938). Spanish personal names : principles governing their formation and use which may be presented as a help for catalogers and bibliographers. New York: Wilson.
Notes: Written as thesis for the degree of M. S. at the Schoolof Library Service, Columbia Univ

Gosnell, C. F. (1971). Spanish personal names principles governing their formation and use which may be presented as a help for catalogers and bibliographers. Detroit: B. Ethridge-Books.
Notes: Bibliography: p. [89]-101

Guerriero, A. J. (2002). Spanish Surnames in the Periphery of Naples. Geolinguistics: Journal of the American Society of Geolinguistics, 28, 34-47.

Hill, F. J. (2000). Spanish first names. New York: Hippocrene Books.

Hills, E. C. (1926). Spanish patronymics ending in -z. Revue Hispanique, (68), 161-173.
Abstract: Lawson1: 'Description and analysis of a number of types of Spanish surname. The -z ending is derived from Latin genitive endings of -ci and -tii. Examples include Diaz, Ruiz, Sanz, and Ponz",

Madvell, C. R. (1967). The romance of Spanish surnames. New Orleans: The Author.
Abstract: Lawson1: 'Includes a brief history of Spanish surnames. Most are patronymic or based on location. Others are derived from occupations or nicknmaes. The main dictionary gives the etymology of approximately 1000 surnames. 17 refs.",

Makiyama, H. (1993). Mateo Alemán y los problemas del apellido y del linaje. Hispanofila, (107), 1-9.
Notes: Mateo Aleman and the problems of surnames and lineage

Miralles i Monserrat, J. (2003). Estudis d'onomàstica. Palma/ Barcelona: Universitat de les Illes Balears, Departament de Filologia Catalana i Lingüística General/Publicacions de l'Abadia de Montserra.
Notes: pròleg de Josep Moran

Múgica, J. A. (1966). Los apellidos de Iberia: Su origen y evolución. Edili.
Notes: 302pp

Salazar-Acha, J. (1991). Génesis y evolución histórica del apellido en España . Madrid: Real Academia Matritense de Heráldica y Genealogía.

Santos, R. G. (1981). Origin of Spanish names : cómo te llamas y por que te llamas así. [San Antonio?, Texas]: R.G. Santos.

Sarramea, J. (2007). Spanish Family Names in Italy . Historiens Et Geographes, (398), 61-64.

Solís Miranda, J. A. (2000). Guía de todos los apellidos : sus orígenes, su historia, como es su escudo familiar, antepasados destacados, etc. [Sada, La Coruña, España]; Arca de Papel Editores.

Sopena, P. M. (1996). L'anthroponymie de l'Éspagne chrétienne entre le IXe et le XIIe siècle {The anthroponymy of Christian Spain between the 9th and the 12th centuries). in: Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 63-85).

Steiner, M. F. F. (1953). An etymological study of old Spanish personal names. Unpublished doctoral dissertation, Northwestern University.

Stodder, J. (1998). Double-surnames and gender equality : a proposition and the Spanish case. Journal of Comparative Family Studies, 29(3), 585-593.
Abstract: Abstract: 'This paper begins by showing that double-naming can treat both sexes equally, and still achieve other properties that may seem mutually incompatible. It then considers Spanish naming as an approximation to this schema, and finds some evidence that the maintenance of female surnames may be connected to equal inheritance and a relatively high female status. Obviously, this evidence is only suggestive. Throughout North-America and Western Europe, a wide variety of surname compromises are now on display in real family lives. The double-surname system advocated here will not be adopted because of a logical proof, nor can the adoption of such a system secure the victory of cultural norms. Norms emerge rather from the decomposition of older norms, from millions of more-or-less unhappy compromises of people trying to 'have it both ways,' to

Stodder, J. (1998). Double-surnames and gender equality: A proposition and the Spanish case. Journal of Comparative Family Studies, 29(3 (Autumn)), 585-593.
Abstract: Abstract: Discusses the system of providing children with double surnames in Spain. Equal inheritance through the male and female line; Female succession in a lineage if male heirs are lacking; Independence for women; Social groupings maintained for endogamy; Hyper-articulation of relatedness and nobility

Tibón, G. (1988). Diccionario etimológico comparado de los apellidos españoles, hispanoamericanos y filipinosEditorial Diana.
Notes: reprinted 1995?

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~1~ANCILLARY~ BIBLIGRAPHIES

Bibliografia Orokorra/Bibliografía General.
Notes: http://www.euskaltzaindia.net/eoda/dok/Bibliografia.pdf

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Esparza, M., GarciaMoro, C., & Hernandez, M. (2006). Genetic Relationships Between Parishes in the Ebro Delta Region (Spain) as Estimated by Migration Matrix and Surnames . Human Biology, 78(6), 647-662.

Fuster, V. (1986). Relationship by isonymy and migration pattern in northwest Spain. Human Biology, (58), 391-406.

Rodriguez-Larralde, A., Gonzales-Martin, A., Scapoli, C., & Barrai, I. (2003). The names of Spain: A study of the isonymy structure of Spain. American Journal Of Physical Anthropology, 121(3), 280-292.
Abstract: In order to estimate the isonymy structure of Spain, we studied surname distribution in 283 Spanish towns based on 3.625 million telephone users selected from 6.328 million users, downloaded from a commercial CD-ROM which contains all 13 million users in the country. Since in Spain the surname is made by the paternal and the maternal surname, it was possible to classify surnames according to parental origin. Two matrices of isonymy distances, one for paternal and one for maternal surnames, were constructed and tested for correlation with geographic distance. For thewhole of Spain, Euclidean distance was significantly but weakly correlated with geographic distance both for paternal and maternal surnames, with r = 0.205 +/- 0.013 and r = 0.263 +/- 0.012, respectively.Two dendrograms of the 283 sampled towns were built from the two matrices of Euclidean distance. They are largely colinear. Four main clusters identified by the dendrograms are correlated with geography. Given the surname structure of Spain, we were able to calculate from isonymy and for each town 1) total or expressed inbreeding, 2) random or expected inbreeding, and 3) local inbreeding. Total inbreeding, F(IT), was highest in the North Atlantic regions and lowest along the Mediterranean Coast.

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~1~ANCILLARY~ STATISTICAL

Inebase. (The most frequent names and surnames of residents in Spain [Web Page]. [1915, December 7].
Notes: online: http://www.ine.es/en/daco/daco42/nombyapel/nombyapel_en.htm
Abstract: "Within the Most frequent names and surnames of residents in Spain section, there are the 100 most frequent names and surnames for the national territory, the 50 most frequent by province of residence, the 10 most frequent by nationality and sex, except when there are under 5 inhabitants in some of the distributions. Information on the year of birth is also offered for the names."

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~

.
Abstract: Regions of Spain (roughly grouped):-

North-West (Galicia, Asturias, Cantabria, Castile-Leon)
North-East (Basques, La Rioja, Navarre, Aragon, Catalonia)
Central (Madrid, ExtreMadura, Castile La Mancha, Valencia)
Southern (Andalusia, Murcia)
Other (Balearic Islands, Ceuta, Canary Islands, Mellila)

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ ANDALUSIA

Balduque Álvarez, A., & Pajares Moraleda, J. A. (2003). Apellidos en Alcaudete. Concejalía de Cultura.
Notes: 322pp
Abstract: wikipedia : Alcaudete is a city located in the province of Jaén, Spain. According to the 2006 census (INE), the city has a population of 11,164 inhabitants.

Instituto de Estadística de Andalucía. (Statistics on first names and family names for Andalusians [Web Page]. URL http://www.juntadeandalucia.es/iea/nombresyapellidos/index-en.htm.

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ ASTURIAS

Sauri Colomer, R., & Hanks, P.Iberian names in North America: the case of Asturian.
Notes: www.cs.brandeis.edu/~roser/pubs/rfa_names.pdf

Viejo Fernández, J. (1998). La onomástica asturiana bajomedieval : nombres de persona y procedimientos denominativos en Asturias de los siglos XIII al XV. Tübingen : Niemeyer.
Notes: 581p

Viejo Fernández, X. ([1997]). La conformanza hestórica de l’antroponimia asturiana : tradición, modes y continuidános nomes medievales de persona : estudiu estadisticu . [Oviedo] : Principáu d’ Asturies, Conseyería de Cultura.
Notes: 185p

Viejo Fernández, X. (1992). Entamos d’onomástica asturiana. Uviéu [Spain] : Serviciu Publicaciones.
Notes: 232p

Viejo Fernández, X. (1992). Entamos d’onoma´stica asturiana . Uviéu [Spain] : Serviciu Publicaciones.
Notes: 232p

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ -BASQUE

Arana eta Goiri'tar, S. (1896). Tratado etimológico de los apellidos euskéricos .

Berlanga García, F. (1989). Apellidos iberoeuskericos.
Notes: 94pp

Comisión de Onomástica de la Real Academia de la Lengua Vasca. Nomenclátor de apellidos vascos (Euskal deituren izendegia / Euskaltzaindiaren Onomastika batzordea . [Madrid]/[Bilbao]: Ministerio de Justicia/ Real Academia.

Kerexeta, J., & Abrisqueta, F. d. (1985). Vascos en Colombia. Editorial Oveja Negra.
Notes: 761 pp

Michelena, L. (1953). Apellidos vascos. San Sebastián: Biblioteca Vascongada.

Narbarte Iraola, N. (1968). Diccionario etimológico de apellidos vascos: Etimología o significado de los ... Gómez.
Notes: 267pp

Paris, C. (1975). Basque Surnames. Bulletin De La Societe De Linguistique De Paris, 70(2), 325-326.

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ CANARY ISLANDS

Alvarez Delgado, J. (1979). Antropónimos guanches (Colección "Guagua" No. 5). Las Palmas de Gran Canaria: Mancomunidad de Cabildos, Plan Cultural, y Museo Canario.
Notes: Added Title: Antropónimos indigenas canarios (Personal names of the Canary Islands)

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ CANTABRIA

González Echegaray, M. d. C., & García de la Pedrosa, C. (2001). Diccionario de apellidos y escudos de Cantabria. Santander: Estvdio.

Ramirez Sadaba, J. L. (1998-1999). The names of Cantabria. Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, 34, 119-132.

Ramírez Sádaba, J. L. (1998). Apellidos cantabros derivados de nombres celticos. Proceedings of the 19th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 297-301).

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ CASTILLE-LEON

Alcàntara Godoy, J. (1871). Apellidos Castellanos . M. Rivadeneyra .

Díez Melcón, G. (1957). Apellidos castellano-leoneses(siglos IX-XIII, ambos inclusive). Universidad de Granada.

Godoy, A. J. (1980). Ensayo histórico etimológico filológico sobre los apellidos castellanos. Barcelona: El Albir.
Notes: first published 1871

Godoy Alcántara, J. (1994). Ensayo histórico etimológico filológico sobre los apellidos castellanos. Salamanca: Librería Cervantes.
Notes: first published 1871

Youmans, C. L. (1955). Diccionario de apellidos Castellanos, origen y significado.
Notes: 152pp

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ CATALONIA

Albaigès i Olivart, J. M. (2005). El gran llibre dels cognoms catalans. Barcelona: Edicions 62.

Bagué, E. (1975). Noms personals de l'edat mitjana : contribució a la història cultural dels països catalans. Palma de Mallorca: Editorial Moll.

Bellver, J. (1989). Noms de famille et origine étymologique des noms catalans Andorre, Baléares, Capcir, Cerdagne, Conflent, Principat de Catalogne, Roussillon, Royaume de Valence, Sardaigne 'L'Alguer', Vallespir. St-Estève: Impr. littéraire M. Fricker.

Bolós i Masclans, J. (1994). Repertori d'antropònims catalans (RAC). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Corominas, J. (1989). Onomasticon Cataloniae. Barcelona: Curial Edicions Catalanes; Caixa de Pensiones "La Caixa".

Cuartas, A. (1987). Apellidos catalanes : heraÌ ldica de Catalunya. Madrid : Paraninfo.
Notes: Catalonian surnames and heraldry/ 336p
Abstract: 2008/03/24

(2007). London: LSE.
Notes: fulltext: http://cep.lse.ac.uk/pubs/download/dp0810.pdf
Abstract: uses a casestudy of Catalan names

IDESCAT. 2006. (Els Noms De La Població De Catalunya Per Nacionalitats [Web Page].
Notes: Institut d' Estadistica de Catalunya

Kohlheim, R. (1998-1999). The change of cultural values as reflected in modern name-giving in Catalonia. Onoma, 34, 229-248.

Mas i Miralles, A., & Montoya Abat, B. (1999). Use and Disuse of Catalan Anthroponyms in Elx, 1565-1738. Catalan Review: International Journal of Catalan Culture, 13(1-2), 135-154.

Moll , F. d. B. (1959). Els Llinatges catalans (Catlaunya, Pais Valencià, Illes Balears). Mallorca: Editorial Moll.

Palau Martí, M. (1989). Els noms de bateig a Andorra al segle XVII . [Andorra] : Andorra Govern, Conselleria d’Educació i Cultura.

Schmid, B. (2007). Das katalanische Personennamensystem. in: A. Brendler, & S. Brendler (editors), Europäische Personennamensysteme. Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch (pp. 387-398). Baar.

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ GALICIA

Boullón, A. I. (2006). Antroponimia e territorio: sobre a difusión dos apelidos en Galicia. in: R. Álvarez, F. Dubert, & X. Sousa (editors), Lingua e territorio (pp. 235-255). Santiago de Compostela: ILG. Consello da Cultura Galega.
Notes: online: http://www.consellodacultura.org/mediateca/publicacions/lingua_territorio.htm

Boullón, A. I., & Tato Plazo, F. R. (1998-1999). Personal names in Galicia as a sign of cultural identification: historical scope and current situation. Onoma, 34, 15-44.

Feixó Cid, X. G. (2003). Dicionario galego dos nomes. Vigo: Xerais.

Prego-Vázquez, G. (2003). ‘¿De onde es? De quen es? : Local identities, discursive circulation, and manipulation of traditional Galician naming patterns. Estudios De Sociolingüística: Linguas, Sociedades e Culturas, 4(1), 229-253.
Notes: author's webpage http://filesp.usc.es/grupos/koine/publicaciones/publicaciones02.html
Abstract: In this paper I will analyse how traditional Galician naming patterns circulate from discourses produced in traditional networks to the institutional and political speech belonging to the networks that emerge in the process of urbanisation and establishment of a democratic political system in Galicia. Based on the Ethnography of Communication, Interactional Sociolinguistics, Conversational Analysis and Critical Discourse Analysis, I will examine -from a broad interdisciplinary perspective- the social relevance of these discursive practices to the negotiation of local identities. I will observe how politicians, aside from using technical nomination and introduction procedures, characteristic of political jargon, strategically mobilise traditional naming patterns (Prego Vázquez, 2000). Along these lines, I will study how this type of discursive circulation concerns the process of conversationalisation of institutional discourse (Fairclough, 1997) in order to cover the asymmetric interactive relations between institutional representatives and individuals and, in this way, enhance the exercise of persuasion (Prego Vázquez, to appear). The analysis is based on a data corpus collected in Bergantiños (A Coruña): it is composed of haggling in rural markets, regueifas, sung or rhymed verbal challenges in which two individuals face off and, finally, public discourse (political and institutional)

USC. Instituto da Lingua Galega. (Cartografía dos apelidos de Galicia [Web Page]. [1918, January 8].

EUROPE (SOUTHERN) -SPAIN ~3-REGION~ MADRID

Instituto de Estadística de la Comunidad de Madrid. 2006. (Guía De Nombres Y Primer Apellido De Los Residentes En La Comunidad De Madrid 1998-2005 [Web Page]. URL http://www.madrid.org/iestadis/fijas/otros/anecdotas.htm.

EUROPE (WESTERN)

Beech, G., Bourin, M., & Chareille, P. (2002). Personal name studies of medieval Europe: Social identity and familial structures (Studies in medieval culture No. 43). Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications, Western Michigan University.
Notes: Includes bibliographical references (p. 183-205)
reviewed in 'Names' 2003

Bennett, M. (2006). Spiritual kinship and the baptismal name in traditional European society. D. Postles, & J. T. Rosenthal (editors), Studies on the personal name in later medieval England and Wales . Medieval Institute Publications.
Notes: 978-1-58044-026-6

Maurel, C. (1992). Prenomination et parente baptismale du moyen age a la contrereforme: modele religieux et logiques familiales. Revue De L'Histoire Des Religions, 209(4), 393-412.
Notes: : [Naming and baptismal relationships from the Middle Ages to the Counter-Reformation: religious model and family reasoning].12c-17c.
Abstract: Publisher's abstract " In late medieval and early modern Europe, personal names, bestowed on Christians at baptism, indicated family relationships and social status, although the Catholic Church managed to limit the choice of names to those of canonized saints, adding a spiritual dimension to social relationships; the Church also forbade marriage between persons related to each other by baptismal sponsorship. "

Scapoli, C., Mamolini, E., Carrieri, A., Rodriguez Larralde, A., ., & Barrai, I. (2007). Surnames in Western Europe: A comparison of the subcontinental populations through isonymy . Theoretical Population Biology, 71(1), 37-48.

EUROPE (WESTERN) -AUSTRIA

Österreichische Namenforschung .
Notes: http://members.chello.at/heinz.pohl/oenf-kbs.htm

Ernst-Zyma, G. ( c1995). Familiennamen aus Österreich : gesammelt, belegt und erläutert anhand ihres Vorkommens in Münichsthal und Wolkersdorf im Weinviertel, NiederoÖsterreich . Wien : Edtion Praesens.
Notes: 1015p.

Hornung, M. Zur systematik Österreichischer familiennamen. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 431-438).

Hornung, M. (1989). Lexikon österreichischer Familiennamen (Dictionary of Austrian family names). Vienna: ÖBV & HPT Verlags GmbH & Co.

Kessler, G. (1937). Die Familiennamen der ostpreussischen Salzburger. Königsberg i. Pr: Wichern-Buchhandlung.
Notes: 124pp

Kronsteiner, O. (1975). Die alpenslawischen Personennamen . Wien : O¨sterr. Ges. f. Namenforschung.
Notes: 214p
Abstract: Slavic names in Austria

Lucchetti, E., Tasso, M., Pizzetti, P., De Iasio, S., & Caravello, G. U. (2005). Surname distributions and linguistic-cultural identities in the Alto Adige-Sudtirol Area. International Journal of Anthropology, 20(3/4), 225-245.

Pichler, F. (1987). Zur praxis der taufnamengebung im fr_hen 17. Jahrhundert: untersucht an den taufmatriken der pfarre bruck an der mur (1615-1622). Zeitschrift Des Historischen Vereines Fnr Steiermark [Austria] , 78, 151-179.
Notes: [On the giving of personal names in the early 17th century: from the baptismal registers of the parish of Bruck an der Mur, 1615-22].
Abstract: Publisher's abstract " Examines a register of baptismal names from the parish of Bruck an der Mur in Styria covering the years 1615-22 and discusses the general function and purpose of personal names and their importance for the historical study of cultural and social change. A series of name tables demonstrates that the choice of names was partly determined by calendrical considerations. "

Pitchford, J. (2006). Dutch, German, Austrian, Flemish and Afrikaans names. Indexer.
Notes: Centrepiece 1 : Indexing personal names 1
Fulltext:

Plöckinger, E. (1970). Beiträge zur entstehung und wandlung von familiennamen in Niederösterreich. Mitteilungen Des Kremser Stadtarchivs [Austria] , 10, 73-82.
Notes: : [The development of family names in Lower Austria] 15th c.
Abstract: Publisher's abstract " Until the 16th century Lower Austrian surnames were often changed according to the profession of the holders. "

Schlifkowitz, H. ([1990]). Die alpendeutschen Personennamen : Erwiderung auf "Die alpenslawischen Personennamen" . [Ardagger] : Damböck.
Notes: 58p.

Ziller, L. (1977). Aberseer Namenbuch : Flur-, Haus- u. Familiennamen des Gerichtsbezirkes St. Gilgen . St. Gilgen ; Fuschl ; Strobl : Raiffeisenkasse.
Notes: Names, Personal--Austria--Sankt Gilgen. --Fuschl am See.--Strobl

Ziller, L. (1986). Die Salzburger Familiennamen : ihre Entstehung, Herkunft und Bedeutung. Salzburg: Gesellschaft fur Salzburger Landeskunde%! Die Salzburger Familiennamen : ihre Entstehung, Herkunft und Bedeutung.

EUROPE (WESTERN) -AUSTRIA ~1~ANCILLARY~ BIBLIOGRAPHY

Zwanziger, R. (1980). Bibliographie der Namenforschung in Österreich . Wien : Österreichische Gesellschaft für Namenforschung.
Abstract: Bibliography of Austrain personal and place-names

EUROPE (WESTERN) -AUSTRIA ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Barrai, I., Rodriguez-Larralde, A., Mamolini, E., Manni, F., & Scapoli, C. (2000). Elements of the surname structure of Austria. Annals of Human Biology, 27(6), 607-622.

EUROPE (WESTERN) -AUSTRIA ~2~ETHNIC~ [CZECH]

Neumann, J. (1977). Tschechische Familiennamen in Wien : eine namenkundl. Dokumentation . Wien : Holzhausen.

Simek, R. M. S. (1995). Kleines Lexikon der tschechischen Familiennamen in Osterreich. Wien : ÖBV Pädagogischer Verlag.
Notes: 184p.

EUROPE (WESTERN) -AUSTRIA ~3~REGION~ MELLEN VALLEY

Schwarz, A. (1965). Familiennamen. Montfort [Austria] , 17(3), 232-242.
Abstract: Publisher's abstract " Discusses the geographical origin of surnames in the Mellen Valley, 15th-20th centuries. "

EUROPE (WESTERN) -AUSTRIA ~3~REGION~ TYROL

Finsterwalder, K. (1990). Tiroler Namenkunde :Sprach- und Kulturgeschichte von Personen-, Familien- und Hofnamen : mit einem Namenlexikon. Innsbruck: Universitätsverlag Wagner.
Notes: previously published: 1978

EUROPE (WESTERN) -BELGIUM

(Dispersion des patronymes en Belgique [Web Page]. URL http://www.sopres.be/website/f/3/4/3/000.asp.

Bougard, J.-P. (1984). The prénoms à Wasmes et Warquignies, XVIIe et XIXe siècles. J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp.271-279). Paris: Editions de l’Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs. Tables.

Carnoy, A. J. (1953). Origines des noms de familles en Belgique. Louvain: Éditions Universitas.
Notes:

Debrabandere, F. (1993). Verklarend woordenboek van de familiennamen in Belgie en Noord-Frankrijk. Brussels.

Debrabandere, F. (2003). Woordenboek van de Familienamen in Belgie & Noord-Frankrijk. Amsterdam: L.J. Veen.
Abstract: "After many years of onomastic research, the Flemish specialist Dr. Frans Debrabandere managed to compile an etymological dictionary of Belgian and North French names. Not only does it contain Dutch and Walloon-Picard surnames, but also the names of English immigrants. The dictionary treats over 150,000 surnames, variants (which follow the main entry) included " Source of abstract -ed lawson

Declève, J. (1886). Les noms de famille a Mons. Mons: L. Loret.
Notes: 245 p

Delorme, J. (2005). Dictionnaire des noms de famille de Belgique . Editions Généalogiques de la Voûte .

Foulon, M., & Poulain , M. (1984). Distributions statistiques de prénoms à Tournai au XIXe siècle. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 127-143). Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Tables. Figures

Foulon, M., & Poulain , M. (1998). Linguistic borders, migrations and the spatial distribution of surnames in Belgium. Espace Geographique, 27(1), 53-62.

Herbillon, J. (1980). Un nouveau traité sur les noms de famille belges. Bulletin De La Societe Royale Le Vieux Liege, (9), 481-486, 502-510.

Herbillon, J. (1996). Dictionnaire des noms de famille en Belgique romane. Bruxelles: Crédit communal.

Naquet-Radiguet, H. (2004). Les noms de famille en Belgique : histoires et anecdotes. Archives & culture .

Pitchford, J. (2006). Dutch, German, Austrian, Flemish and Afrikaans names. Indexer.
Notes: Centrepiece 1 : Indexing personal names 1
Fulltext:

Poulain, M., Foulon, M., Degioanni, A., & Darlu, P. (2000). Flemish immigration in Wallonia and in France: patronyms as data. History of the Family , 5(2), 227-241.
Notes: ca 1837-1987.
Abstract: Publisher's abstract " Flemish emigration during the 19th and 20th centuries is too complex to be dealt with definitively in a single article. The main objective here is to provide an overview of Flemish migration to France and Wallonia by looking at its chronology and the spatial distribution of emigrants and their descendants. In this effort, patronym distribution is very helpful. As markers of migratory movements, patronyms from a collection of nominative lists illuminate migration flows as no other evidence can. Comparing France and Wallonia as destination areas, similarities between types of migrant are apparent: workers in heavy industry, workers in the agricultural sector, and workers engaged in domestic services. In addition, three phases may be identified in the arrival of a Flemish population in France and Wallonia: an immigration phase, an integration phase, and a redistribution phase. The last phase is also part of the urbanization process and is linked with upward social mobility. "

Schöffl, S. A. (1993). Die Limburger Familiennamen von 1200 bis 1500 . Frankfurt am Main : Lang.

Statbel. (Noms de famille les plus fréquents -Belgique et régions [Web Page]. URL http://statbel.fgov.be/figures/d21a_fr.asp.
Notes: http://statbel.fgov.be/figures/d21a_fr.asp

Van der Vorst, P. (1971). Surnoms et sobriquets braconniers. Revue Des Langues Vivantes, (37), 289-298.

Van Langendonck, W. On the combination of forename and surname , with special reference to Flemish dialects. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

Van Langendonck, W. (2007). Dialinguistic aspects of Flemish personal names. in: W. Van Langendonck ( ), Theory and typology of proper names (pp. 256-320 (Chapter 4)). Berlin ; New York : Mouton de Gruyter .

Vincent, A. (1952). Les noms de familles de la Belgique. Bruxelles: Librarie générale.

Vroonen, E. (1957). Les noms de famille de Belgique : essai d'anthroponymie belge. Bruxelles: C. Dessart.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE

(L'encyclopédie des noms de familles [Web Page]. URL http://www.linternaute.com/femmes/nom-de-famille/.

Dictionnaire des noms et prénoms arabes. (1996). Alif éditions.

Les Noms de famille en France. (1996). Archives et Culture.

(Tous les noms de famille en France entre 1891 et 1990 [Web Page]. URL http://www.geopatronyme.com/ [2007, December 24].
Abstract: Distributions based on INSEE data

Barbé, J.-M. (1995). Nouveau dictionnaire des prénoms français, régionaux, étrangersOuest-France.
Notes: France -xtra
years= 1991/95

Bathelmy, D. (1990). The birth of surnames in the Middle-Ages. Histoire, (130), 71-71.
Notes: In French

Beaucarnot, J. L. (1988). Les noms de famille et leurs secrets. Paris: R. Laffont.

Beaucarnot, J. L. (2004). Laissez parler les noms ! : Noms de lieux, prénoms, noms de famille, noms de marques. Jean-Claude Lattès .

Beck, P. Anthroponymie et parenté. Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 401-411).

Beck, P. (1997). Genèe médiéval de l’anthroponymie moderne : 4: Discours sur le nom: Normes, usages, imaginaire (VieXVe siecles) (Etudes d’Anthroponymie Médiéval, VIIe Recontres-Azay-Le-Ferron . Tours: Université.
Notes: contents pages: http://lamop.univ-paris1.fr/W3/GMAM4.pdf

Belser, C. (2001). Les noms de famille du nord : Nord/Pas-de-Calais et Picardie. Paris: Archives et Culture.

Besnard, P. (1984). De la sous-exploitation des prénoms dans la recherche sociologique. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 51-59). Paris: Editions de l’Ecole des hautes études en sciences sociales.

Besnard, P., & Grange, C. (1993). La Fin de la diffusion verticale des gouts? (Prénoms de l'élite et du vulgum). L'Année Sociologique, 43, 269-294.

Billy, P.-H. (1994). Typologie du surnom personnel. Nouvelle Revue D'Onomastique, (23-24), 13-30.

Blaquiere, H. (1969). Du Prenom au surnom: L'evolution des noms de famille du XVIe au XIXe siecles sur le territoire de l'actuel departement de la Haute-Garonne. Revue Internationale D'Onomastique, (21), 105-108.

Blottiere, J. (1973). Surnoms et patronymes du XIe au XIIe siecle dans le Vexin francais, le Pinserais et le Mantois. Revue Internationale D'Onomastique, (25), 31-44.

Bourin, M. (1993). Esquisse d'une géographie des prénoms féminins dans la France des X-Xll° siècles. N.R.O. 21-22, 139-151.

Bourin, M. (1996). Les origines medievales des noms de familles. in: Pour La Science (pp. 6-13).

Boutier, J., & Perouas. (1984). L'évolution des prénoms en Limousin du XIe au XXe siècle. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 67-77). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: check authors

Bridge, N. (2006). French names. Indexer.
Notes: Centrepiece 1 : Indexing personal names 1

Burguière, A. (1984). Prénoms et parenté. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 29-35). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: France
Refs

Carroll, R. G. France has its 'Smiths' but they call them Martin. The Literary Digest, 101, 46-46.
Abstract: Smith: 'interesting on the most common French surnames..(Short-Good)

Cellard, J. (1985). Trésors des noms de famille (collection "le français retrouvé", Belin.

Cody, C. A. (1984). Naming, kinship and estate dispersal: Slave family life at The Rocks. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 333-339). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: France
Refs. Tables

Collomp, A. (1984). Un stock de prénoms dans deux groupes de villages de Haute-Provence, de 1630 à 1770. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 169-176). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs

Corsini, C. A. (1984). Prénom et classe sociale: Les enfants trouvés à Sienne, 1766-1768. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 177-187). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Couturier, M. (1984). Les prénoms dans un fichier de noblesse (Perche, Beauce, Thimerais. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 79-83). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Dalarun, J. (1996). Dis-moi comme tu t'appelles je te dirai qui tu es. Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 1-15).

Darlu, P., Degioanni, A., & Degioanni, A. (2007). Determining the geographical origin of migrants using surnames: the example of some French cities in the early 20th century . Espace Geographique, 36(3), 251-266.

Dauzat, A. (1925). Les noms de personnes : origine et evolution ; prenoms, noms de famille, surnoms, pseudonymes. Paris: Delagrave.

Dauzat, A. (1939). Les noms de personnes. origine et évolution. prénoms, noms de famille, surnoms, pseudonymes . Delagrave.
Notes: check ref

Dauzat, A. (1951). Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de FranceLarousse.
Notes: Diverses éditions revues et corrigées par M. T. Morlet

Dauzat, A. (1980). Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France. Paris: Larousse.
Notes: Ed. rev. et augm. par Marie-Thérèse Morlet

Dauzat, A. (1984). Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France. Paris: Larousse.
Notes: Ed. rev. et augm.par Marie-Thérèse Morlet [originally published- 1951]

Dauzat, A. (1988). Les noms de famille de France (3rd ed.). Paris: Guénégaud.

Debrie, R. (1969). Les surnoms de Vignacourt: Essai d'anthroponymie picarde. Revue Internationale D'Onomastique, 21(251-286, 37-74).

Delacourt, F. (2006). Le grands livre des noms de famille. De Vecchi .
Notes: check ref

Delord, J.-F. (1984). Les prénoms à Fronton (Haute-Garonne) du XVIe siècle à nos jours. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 85-98). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs. Tables. Illus.

Dupâquier, J., Bideau, A., & Ducreux Marie-Elizabeth. (1984). Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher. Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs. Tables. Figures. Illus
Abstract: "Has over 30 articles on first names from the Middle Ages to contemporary times. The topics cover several areas of France and one in Italy. Authors included are: Jacques Dupâquier. Philippe Besnard, Cheryll Ann Cody, Jacques Houdaille, and Françoise Zonabend. Each article is cited separately in this bibliography" Source of abstract -ed lawson

Fabre, P. (1998). Les oms de personnes en France ("Que sais-je" P.U.F.

Fauvel, D. (1984). Choix des prénoms et tradition familiale: Pays de Caux, 1600-1900. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 99-108). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs.

Fordant, L. (1999). Tous les noms de famille de France et leur localisation en 1900. Paris: Archives & culture.

Fordant, L., & Chevalier, M. (1999). Atlas des noms de famille en France. Paris: Archives et Culture.

Gonzalez, P.-G. (1996). Le livre d'or des noms de famillesMarabout.

Gonzalez, P.-G. (1997). Dictionnaire des noms de famille en Auvergne et aux confins du Massif Central : origine, fréquence et localisation des patronymes traditionnels les plus répandus dans l'Allier, le Cantal, la Haute-LoiDe Borée.

Gonzalez, P.-G. (2001). Grand dictionnaire des noms de famille. Ambre Bleu.

Gresset, M. (1984). Les prénoms dans le monde judiciaire comtois aux XVIIe et XVIIIe siècles. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 209-222). Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes:
Refs. Tables

Grosclaude, M. (1994). Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons ; suivi de, Noms de baptême donnés au Moyen Age en Béarn et en BigRadio País.

Guillermou, A. (1993). Au jardin des noms de famille. Digne-les-Bains: Editions de Haute-Provence.
Notes: Michel Bavastro préface

Head, K., & Mayer, T. (2008). Detection of local interactions from the spatial pattern of names in France. Journal of Regional Science, Volume 48, Number 1, February 2008 , Pp. 67-95, 48(1), 67-95.
Notes: A mathematical examination of the spatial distribution of given names in France, the social transmission of parental preferences, the influence on neighbouring regions especially Arabic, Saints and American-type given names

Herz, L. (1997). Dictionnaire étymologique des noms de famille français d'origine étrangère et régionaleL'Harmattan.

Herz, L. (1997). Dictionnaire étymologique de noms de famille français d'origine étrangere et régionale : avec l'étymologie de quelques noms étrangers célebresL'Harmattan.

Houdaille, J. (1984). De l'usage des prénoms dans quelques communes, d'après les listes nominatives de 1836. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 333-339). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Houdaille, J. (1996). Les prénoms des Protestants au XVIIe siècle. Population, (3), 775-778.

INSEE. (1985). Registre francais des noms patronymiquesINSEE.
Notes: France

Ketcham, R. K. (1967). Investigation of surnames as a cultural hobby. French Review, (40), 368-376.
Abstract: Lawson1: 'Explanation of 50+ surname root names, each with a number of variations. For example, Champ (Field), Alcam, Cam, Camps, DeCamp, Descamps and others

Klapisch-Zuber, C. (1984). Constitution et variations temporelles des stocks de prénoms. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 37-47). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Klapisch-Zuber, C. (1996). Quel Moyen Âge pour le nom? in: Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne : L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 473-480).

Larchey, L. (1994). Dictionnaire des noms [réédité par Res Universis].
Notes: 1st pub 1878?

Laubin, G. (1982). The surname Batalos and words of the same family. Revue De Philologie De Litterature Et D'Histoire Anciennes, 56(2), 249-263.
Notes: In French

Le Guen, A. (1995). Dictionnaire des noms de familles du Canton de Port-LouisA. Le Guen.

Lebel, P. (1981). Les Noms de personnes ("Que sais-je" P.U.F.
Notes: Fabre 'Les noms de personnes en France ' 1998

Lebigre, A. (1990). The mysterious origins of surnames. Historia, (138), 84-87.

Lefranc, P. (1990). Daggers And Blades (History Of French Surnames). Historia, (517), 50-63.

Mergnac, M.-O. Comment t'appelles-tu ? : Petites histoire des noms en France et dans le monde entier. Archives et Culture: 2004.

Mergnac, M.-O. (2005). Dictionnaire historique des noms de famille. Paris: Nouveau monde; Archives & culture.
Notes: plus accompanying CD

Mergnac, M.-O. (2005). Trouver l'origine de son nom de famille. Editions Autrement .

Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille en France : histoires et anecdotes (4e édition revue et augmentée ed.). Paris: Archives et Culture.

Mergnac, M.-O., Belser, C., & Dumas, V. (2002). Encyclopédie des noms de famille. Archives et Culture.
Abstract: "Plus de 20 000 noms sont abordés, dont 1 300 avec leur carte de répartition en Europe. 300 encadrés avec illustrations couleur apportent une information complémentaire sur l'histoire des noms à travers les siècles ou à travers le monde."

Morlet, M. T. (1998). Dictionnaire étymologique des noms de famille (Nouv éd. rev et augm ed.).Perrin.

Morlet, M.-T. (1991). Dictionnaire étymologique des noms de famillePerrin.
Notes: nouvelle édition 1997

Mulon, M. (1981). The Story Of Patronyms (Surnames With Origins Related To 'Chasse'). Historia, (418), 133-135.

Mulon, M. (1982). Surnames Derived From Words Denoting Head And Legs (Teste, Cabot, Kennedy, Gambetta, Boiteux, Courtecuisse). Historia, (424), 102-103.

Mulon, M. (1982). The Origins Of Provencal Surnames. Historia, 432, 130-131.
Notes: In French

Mulon, M. (1984). Fair Weather Follows The Rain. Historia, (451), 50-51.
Notes: In French( (Etymology Of Some French Surnames Derived From Weather Terminology)

Mulon, M. (1984). From January To December (Names Of The Months As French Surnames). Historia, (446), 54-56.
Notes: In French

Mulon, M. (1984). Onomastic Etymology. Historia, (455), 59-62.
Notes: (French Surnames Kindred To Wearing- Apparel, Tailoring And Haute-Couture)

Mulon, M. (1986). Derivation Of Various French Surnames Ending In Ez. Historia, (475), 38-39.

Mulon, M. (1986). French Culinary Terms Derived From Surnames. Historia, (469), 40-41.

Mulon, M. (1987). French Surnames Denoting Fatness. Historia, (481), 50-51.

Mulon, M. (1987). Origins Of French Surnames from familial relationships. Historia, (488), 63-64.

Mulon, M. (1987). Stories Behind French Surnames. Historia, (492), 50-51.
Notes: In French

Mulon, M. (1987). Stories Behind Some French Surnames. Historia, (484), 60-61.

Mulon, M. (2002). Origine et histoire des noms de famille : Essais d'anthroponymie . Errance.

Mulon, M., & Polge, H. (1969). Sur l'epoque de la fixation des surnoms en noms de famille dans les differentes provinces francaises. Onoma, (14), 58-72.

Munday, R. (1986). The French law of surnames: a study in rights of property, personality and privacy. Legal Studies, 6(1 (March)), 79-95.

Ritter, E. (1875). Les noms de famille (Collection philologique. Recueil de travaux originaux ou traduits, relatifs à la philologie & à l'histoire littéraire . Paris: Franck.

Scapoli, C., Goebl, H., Sobota , S., Mamolini, E., Rodriguez-Larralde, A., & Barrai, I. (2005). Surnames and dialects in France: Population structure and cultural evolution. Journal of Theoretical Biology, 237(1), 75-86.

Seror, S. (1989). Les Noms de Juifs de France au Moyen Âge. Paris: Editions du Centre national de la recherche scientifique.

Vincent, M. (1987). Noms de famille, familles de noms. Paris: Plon.

Warion, R. (1984). Nommer à Fours. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 145-158). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Zonabend, F. (1984). Prénom et identité. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 23-27). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: France

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Darlu, P., & Ruffie, J. (1992). L'immigration dans les departements francais etudiee par la methode des patronymes [Immigration into French departements studied by surnames]. Population (Paris), 47(3), 719-734.
Abstract: The distribution of surnames in a population may be studied in the same way as the distribution of the number of alleles in a locus. The mutation probabilities per unit of time in the genetic model may be likened to the immigration probabilities in the population studied. This method has been applied to births in the rural communes of France during the years 1891-1915 and 1916-1940

Darlu, P., & Ruffie, J. (1992). Relationships between consanguity and migration rate from surname distributions and isonomy in France. Annals of Human Biology, 19(2), 133-137.
Abstract: The distribution of surnames in France during the period 1916-40 is analysed from the civil birth registers for each of the 36,500 administrative units. The migration rate estimated from surnames is compared with the migration rate obtained from demographic census data

Legay, J. M., & Vernay, M. (2000). The distribution and geographical origin of some French surnames. Annals of Human Biology, 27(6), 587-605.
Abstract: Abstract:

Lucchetti, E., Tasso, M., Pizzetti, P., De Iasio, S., & Caravello G.U. (2007). Similarities in the surnames of island and continental populations of the north-western Mediterranean area. Journal of Biosocial Science , 1-19.
Notes: epub ahead of print
Abstract: "This paper compares the structures of the surnames of 75 municipal populations living in six north-western Mediterranean regions. Its purpose is to unravel the relations between the local populations in Corsica and Sardinia and the links between these populations and those living in the Italian and French continental territory...."

Mourrieras, B., Darlu, P., Hochez, J., & Hazout, S. (1995). Surname distribution in France : a distance analysis by a distorted geographical map. Annals of Human Biology, 22(3), 183-198.
Abstract: "The distribution of surnames in 90 distinct regions in France during two successive periods, 1889-1915 and 1916-1940 is analyzed from the civil birth registers..." Used a new procedure called the Mobile Site Method was developed to allow representation of a surname distance matrix by a distorted geographical map. Resulting maps are interpreted to show the slow process of local migration.

Vernay, M. (2001). Répartition géographique des patronymes et structure génétique : le département de l'Ardèche au début du XX[e] siècle. Comptes Rendus De L'Académie Des Sciences. Série 3-Sciences De La Vie , 324(7), 589-99.
Notes: .[Geographic distribution of surnames and genetic structure: the department of Ardeche at the beginning of the twentieth century]
French.
Abstract: "The genetic structure of the Ardèche county was analysed through a study of the surname characteristics (diversity, frequency, geographical dispersion, etc.) of individuals born between 1891 and 1915."

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~1~ANCILLARY~ MIGRATION

Assalin, S. (1999). Les directions de la migration: La diffusion des noms de famille de la France du sud-est. The Directions at Migration : the Diffusion of Family Names in the South-East of France, (1), 6-8.
Notes: Summary in English, French and Spanish
Abstract: Abstract: 'The itineraries followed by migrants during the rural exodus can be shown up by the diffusion of surnames and analysed using a gravity model. While the greatest share of migration is towards the closest large towns, some migration is determined by a different spatial logic, which is detected through model residuals",

Darlu, P., Degioanni, A., & Zei, G. (1996). Patronymes et migration dans les populations humaines (Analyse spatiale de donnees biodemographiques . Paris: J. Libbey.

Degioanni, A., Lisa, A., Zei, G., & Darlu, P. (1996). Patronymes italiens et migration italienne en France entre 1891 et 1940. Population (Paris), (6), 1153-1180.
Abstract: The distribution of Italian surnames in France was studied for the periods 1891-1915 and 1916-1940 by using birth registration data. The 100 most common surnames in each Italian region were used as references. Differences in the distribution of surnames between Italy and each French departement were assessed and mapped to show changes in the distribution of the Italian population between one period and the next. In addition, by recording increasing birth rates among those with Italian surnames, it was possible to determine the flow of migration interms of the Italian regions involved. These methods show that Italian migration is the result of both rather old migration flows on the south eastern border of France, and a more recent movement towards areas of employment (north east and south east); thus Venetians tended to migrate to the Garonne valley, and Lombards to Lorraine.

Poulain, M., Foulon, M., Degioanni, A., & Darlu, P. (2000). Flemish immigration in Wallonia and in France: patronyms as data. History of the Family , 5(2), 227-241.
Notes: ca 1837-1987.
Abstract: Publisher's abstract " Flemish emigration during the 19th and 20th centuries is too complex to be dealt with definitively in a single article. The main objective here is to provide an overview of Flemish migration to France and Wallonia by looking at its chronology and the spatial distribution of emigrants and their descendants. In this effort, patronym distribution is very helpful. As markers of migratory movements, patronyms from a collection of nominative lists illuminate migration flows as no other evidence can. Comparing France and Wallonia as destination areas, similarities between types of migrant are apparent: workers in heavy industry, workers in the agricultural sector, and workers engaged in domestic services. In addition, three phases may be identified in the arrival of a Flemish population in France and Wallonia: an immigration phase, an integration phase, and a redistribution phase. The last phase is also part of the urbanization process and is linked with upward social mobility. "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~1~ANCILLARY~ NAME LAW

Jacob, J. E., & Horn, P. L. (1998). Comment vous appelez-vous? Why the French change their names. Names, 46(1), 3-28.
Notes: 1946-95.
Abstract: Publisher's abstract " Analysis of selected lists of name changes published in the Journal Officiel de la République Française indicates that French families decide to change their surnames for four major reasons: because the name is obscene or pejorative, ridiculous, too foreign-sounding, or to add the patent of nobility. "

Lefebvre-Teillard, A. (1990). Le nom: droit et histoire. Paris: Presses Universitaires de France.

Willingham-McLain, L. (1997). Arrosoir,oui, Manhattan, non: naming and the law in France. Names, 45(3), 185-202.
Notes: Book Volume: L. M. Newman
Number of Volumes: 1790's-1993.
Abstract: Publisher's abstract " A law adopted in 1993 in effect legalized existing French 20th-century naming practices by allowing a wider variety of given names than that permitted under the prqnom law of 1803. "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~1~ANCILLARY~ STATISTICAL

Allar, R. Nombre et disparition des noms de famille en France. La France Genealogique, 162?

Besnard, J., & Desplanques, G. (1996-). La Cote des Prénoms en ..... Paris.
Abstract: Publisher's abstract " An annual survey of the fashions in French surnames, originally co-authored by Philippe Besnard. Until 1993, the choice of given name was limited by French laws, subsequently the only restriction has been if it is deemed to be against the interest of the child.The survey includes regional trends. For example in 1996, Jordan was strong in Lorraine, Lucas in Alsace, Simon in Loire, Hélène in Normandy "

Besnard, P. (1986). Un prénom pour toujours : la cote des prénoms, hier, aujourd'hui et demain. Paris: Balland.
Notes: ISBN 2715806256; 327pp

Brouard, N. (1989). L'extinction des noms de famille en France : une approcheIned.

Cyncynatus, M. (1972). Monsieur Dupont s'appêlle Martin et son prénom est Jean. Economie Et Statistiques, (35), 49-53.

Darlu, P. (2004). Patronymes et démographie historique. Annales De Démographie Historique, 108(2), 53-65.
Notes: [Surnames and historical demography]. 20th c.
Abstract: This paper is intended to give a brief survey of the use of surnames as a method to investigate issues in historical demography. After highlighting the importance of the reliability of the research sources and the need for the development of critical analyses, several statistical methods are described, most of which have been derived from population genetics and from quantitative approaches used by medievalists. These methods provide a way to describe the distribution of surnames, as well as to compare various distributions obtained successively through time and gathered from diverse areas in order to draw conclusions about the population dynamics, and particularly, about the geographic mobility of people over time. Several examples are given to illustrate this purpose.
"Surveys the use of surnames as a method to investigate issues in historical demography. Highlights the importance of the reliability of research sources and the need for the development of critical analyses and describes several statistical methods, most derived from population genetics and from quantitative approaches used by medievalists. These methods provide a way to describe the distribution of surnames as well as to compare various distributions obtained successively through time and gathered from diverse areas in order to draw conclusions about population dynamics and, particularly, about the geographic mobility of people over time. Several examples are given to illustrate this use."

Darlu, P., Degioanni, A., & Ruffie, J. (1997). Quelques statistiques sur la distribution des Patronymes en France. Population [Paris], 52(3), 607-634.
Abstract: Abstract: The list of French surnames has been compiled from the INSEE file of births registered during two periods: 1891-1915 and 1916-1940. Statistics on the total number of surnames; on the proportion that are represented by a single birth and on the number of surnames for 100 births, are given by department for the two periods considered and distinguish the communes where fewer than 800 births were registered over 25 years. These statistics by department are compared with immigration rates, consanguinity rates and the mean number of children per family.

Degioanni, A., & Darlu, P. A Bayesian approach to infer geographical origins of migrants.
Notes: check ref

Dupaquier, J. (1992). Nos patronymes vont-ils disparaitre? in: D. Blanchet La societe francaise ai XIX siecle : tradition, transition, tranformation (pp. 461-488). Paris: Fayard.

Tesnière, M. (1975). Frequence des noms de famille. Journal De La Societé De Statistique De Paris, 116(1), 24-33.

Tesnière, M. (1979). Vie et mort des noms de famille. Paris.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~2~ETHNIC~ JEWISH

Bitton, M. (1996). Les prenoms feminins et masculins dans les declarations des juifs comtadins de 1808. Revue Des Etudes Juives , 155(3), 421-446.
Notes: [Female and male first names in the declarations of the Jews of the Comtat Venaissin in 1808].
Abstract: Publisher's abstract " Discusses the first names of the Jewish residents of Avignon, Carpentras, and Cavaillon as recorded in the census of Jews in 1808, showing how they indicate the persistence of a strong Jewish identity nearly twenty years after emancipation of Jews in France. "

Nicolas, E. (2003). Le choix patronymique, vecteur d'integration: l'exemple de la Provence au debut du XIXe siecle. Provence Historique, 53(212), 257-276.
Notes: : [Patronymic choice as a vehicle for integration: the case of Provence at the beginning of the 19th century].
Abstract: Publisher's abstract " An 1808 edict required all Jews in France without fixed given and family names to register with local authorities, declaring their chosen names. This article examines the names selected by Jews in Provence, as well as the role of this process in integrating Jews into French society. "

Seror, S. (1989). Les noms des juifs de France au Moyen Age. Paris: Diffusion, Presses du CNRS.

Seror, S. (1997). Les noms des juifs du comtat du XVIe au XVIIIe siecle. Revue Des Etudes Juives, 156(3), 305-372.
Notes: [Names of Jews in the Comtat from the 16th to the 18th centuries].
Abstract: Publisher's abstract " Discusses changes in the naming practices of Jews in the Comtat Venaissin between the 16th and 18th centuries, most significantly the move toward the classical French pattern. Includes a list of Jewish names found in the Comtat with all their variants. "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~

. .
Notes: The Regions of France are:
Alsace, Aquitane, Auvergne, Bretagne, Bourgogne, Centre, Champagne-Ardene, Corse, Franche-Comté, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Basse-Normandie, Midi-Pyrénées, Nord-Pas-de-Calais, Île-de-France, Pays-de-la-Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, Haute-Normandie

for map see: http://en.wikipedia.org/wiki/Administrative_divisions_of_France

for departments see: http://en.wikipedia.org/wiki/Departments_of_France

Belser, C. (2001). Les noms de famiile du Nord de La France :histores et anecdotes. Archives et Culture.

Dauzat, A. (1949). Traité d'anthroponymie française. les noms de famille de France (2e édition révisée ed.).Payot.

Henry, L. (1984). Prénoms régionaux. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 61-64).

Massip, J. Le nom de famille . Répertoire Defrénois.

Monniotte, S. (1999). Les noms de famille du Sud-Ouest. Paris: Archives et Culture.

Vilret, D. et al. (2006). Les noms de famille du Nord. Paris: Archives & Culture.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ ALSACE

Les noms de famille du Bas-Rhin . (2007). Archives et Culture.

Les noms de famille du Haut-Rhin. (2007). Archives et Culture.

Bergh, A. d., Palfrey, V., Blanchard, D., & Mergnac, M.-O. (2005). Les noms de famille et Alsace et Lorraine :histoires et anecdotes. Archives et Culture.

Denis, M.-N. (1984). Usage des prénoms dans l'Alsace rurale aux XVIIIe et XIXe siècles. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 311-319). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Kintz, J.-P. (1984). Société luthérienne et choix des prénoms à Strasbourg, XVIe-XVIIe siècles. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 231-239). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Speer, D. G. (1957). Given names in Strasbourg. Names, 5, 71-79.

Weis, B. Les hypocoristiques en Alsace aux XIIe et XIIIe siècle. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 476-480). The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ AQUITAINE

Les Noms de Famille des Landes. (2007). Archives et Culture.

Mergnac, M.-O. (2007). Les noms de famille des Landes.
Abstract: Publisher: Votre nom de famille est-il rare ? Est-il fréquent ? Connaissez-vous sa signification ? Savez-vous qu'il correspond au surnom donné à l'ancêtre initial ?... Autant de questions, autant de réponses données par ce livre. Vous y retrouverez votre nom ou celui de vos voisins, de vos collègues ou des camarades de classe de vos enfants. Vous y découvrirez leur sens originel, ainsi que le nombre total de porteurs en France ; vous vous amuserez à comparer le palmarès des noms de famille les plus fréquents en France et dans les Landes, ou bien à découvrir quantités d'anecdotes sur les noms locaux et ceux qui les ont portés au fil des siècles ; vous y apprendrez que Persillon désignait un producteur de persil, Barouillet une personne de petite taille, Marrocq un malade, Ducom celui qui vivait dans une combe, que Bats, Cadillon ou Marsan évoquent la localité d'origine, que Bastiat, Forsans ou Sentucq sont d'anciens prénoms, qu'il y a un millier de Dauga ou 800 Garrabos en France aujourd'hui ; etc. Bonne plongée dans l'univers des noms des Landes

Mergnac, M.-O., Rateau, M., & Belser, C. (2005). Les noms de famille en Dordogne. Archives et Culture.

Millet, L. et al. (2006). Les noms de famille en Gironde. Paris: Archives et culture.

Pontet, J. (1984). Les prénoms à Saint-Émilion, de la Révolution à la Restauration. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 341-354). Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs. Tables. Figures

Ricau, O. (2006). Histoire des noms de famille d'origine Gasconne. Pyremonde.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~AUVERGNE

Les noms de famille du Cantal . (2007). Archives et Culture.

Les noms de famille de Puy-de-Dôme . (2008). Archive et Culture.

Belser, C. et al. (2006). Les noms de famille de l'Allier. Paris: Archives & culture.

Billy, P.-H. (1997). L’anthroponymie historique. Essai sur la Basse-Auvergne. Nouvelle Revue D’Onomastique, 29-30, 19-62.

Billy, P.-H. (2001). L’anthroponymie historique. Essai sur la Basse-Auvergne (suite et fin). Nouvelle Revue D’Onomastique, 37-38, 151-163.

Billy, P.-H., & Sauvardet, M.-R. (1998). Dictionnaire historique des noms de famille du Puy-de-DômeA.R.G.H.A.

Billy, P.-H., & Sauvardet, M.-R. (2001). Dictionnaire historique des noms de famille du Puy-de-DômeA.R.G.H.A.

Dumas, V. (2004). Les noms de famille d'Auvergne et du Limousin (2nd ed.).Archives et Culture .

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ BASSE-NORMANDIE

Les noms de famille de l'Orne . (2008). Archives et Culture.

Belser, C., Mergnac, M.-O., & Lagarde, O. d. (2006). Les noms de famille du Calvados. Archives et Culture.

Billy, P.-H. (1995). Nommer en Basse-Normandie aux XI°-XVe Siècles. Mélanges René Lepelley (pp. 223-232). Caen.

Dickinson, J. A. (1998). La prenomination dans quatre villages de la plaine de caen, 1670-1800. Annales De Normandie, 48(1), 67-83.
Notes: [Given names in four villages of the plain of Caen, 1670-1800].
Abstract: Publisher's abstract " "

Fournier, D. (1992). Genèse et distribution des matronymes en Normandie. in: G. Taverdet Dictionnaire historigue des noms de famille romans (pp. 39-68). Tübingen: Max Niemeyer.

Fournier, D. (1993). Aux sources de l'anthroponymie normande: les noms de personnes attestés dans les Magnî Rotuli Scaccarii Normanniae (Xl°_XlI° siècles). Actes do XIX Congreso internacionai de Lingüistîca a Filoloxia (pp. 591-612.).

Fournier, D. (1995). Morphosyntaxe des anthroponymes en Normandie (XI'-Xe siècles). L'exemple des noms de personnes composés. Parlure , 357-384.

Lagarde, O. d., & Mergnac, M.-O. (2004). Les noms de famille en Normandie :histoires et anecdotes (2nd ed.).Archives et Culture.

Moisy, H. (1980). Noms de famille normands. Marseille: Laffitte.
Notes: Reprod. en facsimile de l'éd. de Paris, Vieweg, 1875.

Vignal, M.-C. (1991). Étude anthroponymique. Prénoms et patronymes à la fin du Moyen àge. Annales De Normandie , XLI, 262-294.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ BOURGOGNE

Les noms de famille du Canton de Gueugnon.

Les noms de famille de la Nièvre . (2008). Archives et Culture.

Amory, P. (1994). Names, ethnic identity, and community in 5th and 6th century Burgundy. Viator, 25, 1-30.
Notes: Refs.

Bange, R. (2000). Les prenoms de l'an ii et les autres: typologie des attributions de prenoms dans la France en revolution. Annales Historiques De La Revolution Française , (322), 61-86.
Notes: [First names in Year II and beyond: a typology of first names in France during the revolution].
Abstract: Publisher's abstract " Analysis of birth registers from fifty French towns and 133 rural communities in the district of Villefranche-en-Beaujolais provides a typology of first names given during the French Revolution, especially in Years II and III (1793-94). Considerable variation occurred among cities when considering only names indisputably linked to the revolution (as Florqal or Libertq, for example). The study, however, also considered other sets of names with less apparent revolutionary ties (for example, Victoire, Rose, and Aired) and without revolutionary ties (for example Caroline and Laure). In a few cities, at least for some months, the lack of some Christian names among those used most before the revolution (Jean Joseph and Marie Madeleine, for example) was a striking phenomenon, suggesting that parents had little freedom in naming their children. Using this typology demonstrates the unequal reception of revolutionary first names in France during the crucial years of the revolution. "

Beck, P. (1984). Les noms de baptême en Bourgogne à la fin du Moyen Âge: Choix roturier, choix aristocratique. J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux (editors), Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 161-168). Paris: Editions de l’Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs. Table. In French

Belser, C. et al. (2000). Les noms de famille en Bourgogne et Franche-Comté. Paris: Archives & culture.

Billy, P.-H. (1995). Nommer en Bourgogne aux XI -XIV siècles . Mélanges Robert Rouffiange (pp. 15-37). Dijon.

Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille en Cote-D'Or. Archives et Culture.

Mergnac, M.-O., Bernardini, N., & Belser, C. (2007). Les noms de famille de l'Yonne. Archives et Culture.

Mergnac, M.-O., Millet, L., & Boisson, C. (2007). Les noms de famille de Saône-et-Loire . Archives et Culture.

Molet, M., & Ricci, C. (1997). Prénoms et noms des Bourguignons. Dimensions [Insee-Bourgogne], (46).

Mulon, M. (1985). Les noms de famille en France, notamment en Berry-Nivernais. Bourges (France): Cercle généalogique du Haut-Berry.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ BRETAGNE

Les Noms de Famille du Morbihan . (2007). Archives et Culture.

Abalain, H. (2003). Noms de famille bretons : 4812 Noms de famille . Jean-Paul Gisserot.

Belser, C., & Cacqueray, A. d. (1998). Les noms de famille en Bretagne : histoires et anecdotes. Archives et Culture.
Notes: 240pp

Belser, C., Cacqueray, A. d., & Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille du Finistère. Paris: Archives et Culture.

Belser, C., & Mergnac, M.-O. (2005). Les noms de famille en Bretagne. Archives et Culture.

Belser, C., Mergnac, M.-O., & Cacqueray, A. d. (2007). Les noms de famille des Côtes-d'Armor . Archives et Culture.

Chareille, P., & Bourin, M. (editors). (1992). Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne, 2/1, Persistances du nom unique. Le cas de la Bretagne. L'anthroponymie des clercs. Tours: Publications de l'Université de Tours.

Chédeville, A. L'anthroponymie bretonne. In: Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne (Vol. 2, Chap. 1 : Persistances du nom unique. Le cas de la Bretagne. L'anthroponymie des clercs, pp. 9-40). Tours: Publications de l'Université de Tours.

De Janze, G. (1999). Prénoms en Bretagne. Ouest-France.

Deshayes, A. (2005). Dictionnaire des noms de famille bretons (Nouv. éd. rev. et augm. ed.). Douarnenez: Chasse-Marée.
Abstract: "Près de 9500 noms bretons sont étudiés dans ce Dictionnaire, avec leurs formes anciennes, leurs localisations et leurs variantes, parfois inattendues. Classés par thèmes (métiers, traits physiques, qualités ou défauts, façons d'être...), clairement expliqués, ils sont facilement accessibles grâce à un index alphabétique. Une troisième édition entièrement revue et augmentée : plus de 1000 noms supplémentaires "

Gourvil, F. (1951). Noms de famille bretons en Ab-, Ap-, "fils de..." . Louvain: Centre international.

Gourvil, F. (1966). Noms de famille de Basse-Bretagne: Materiaux pour servir a l'etude de l'anthroponymie bretonne. Paris: Eds. d'Artrey.

Gourvil, F. (1970). Noms de famille bretons d'origine toponymique. Quimper: Société archéologique du Finistère.

Le Menn, G. (2000). Les noms de famille les plus portés en Bretagne: 5000 noms étudiés . Diffusion Breizh.
Notes: 255pp

Mergnac, M.-O., Belser, C., Cacqueray, A. d., & Lagarde, O. d. (2007). Les Noms de Famille de Ille-et-Vilaine . Archives et Culture.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ CENTRE

Les noms de famille de Sainte-Maure . (2005). Archives et Culture`.
Notes: check ref

Les Noms de Famille du Loiret . (2007). Archive et Culture.

Alabergère, A. (1998). Noms de famille des bocages du Centre : Berry, Bourbonnais, Limousin, Bourgogne et LyonnaisCercle généalogique du Haut-Berry.
Abstract: Publisher: "L'auteur a déjà publié, avec "Au temps des laboureurs en Berry", un ensemble de témoignages sur la vie quotidienne dans les campagnes bocagères d'Ancien Régime. Il nous livre ici d'autres trésors du patrimoine, ces noms de famille si originaux des terroirs d'entre Berry, Bourbonnais et Marche: chacun d'entre nous en connaît dans son entourage. Près d'un demi-millier, la quasi-totalité sans doute, ont été recensés. Précieux et fragiles témoignages des temps passés, fort menacés de déclin, ils conservent la saveur des vieux noms de baptême, des métiers disparus, des sobriquets d'antan. On y remarque les «matronymes» si singuliers de nos campagnes, souvenir émouvant de femmes des temps passés. Pour chaque nom, on lira le nombre de familles qui le portent aujourd'hui, son lieu d'origine et sa signification, dans le cadre d'un commentaire documenté sur la formation des noms en général et de ces noms originaux en particulier. "

Bourliaguet, S. (1982). Comment vous appelez vous ? Le Dictionnaire de l'origine des noms de famille du Centre. Editions René Dessagne .

Mergnac, M.-O. (2007). Noms de famille de la region centre. Archives et Culture.

Mergnac, M.-O., Toupiol, S., & Lanaspre, C. (2005). Les noms de famille à Chinon . Archive et Culture.

Moreau, J. (1992). Les noms de famille en Touraine : origine, localisation, signification. Chambray-lès-Tours: C.L.D.

Morlet, M.-T. (1995). Les noms de personne à Blois et dans sa banlieue en 1389. Actes du llI° Congrès national des Soc. savantes. Démographie médiévale (pp. 159-199). Paris.

Vallas, M. (1994). Les noms de famille du Canton de Bracieux . Blois: Cercle généalogique du Loir-et-Cher.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ CHAMPAGNE-ARDENNE

Blanchard, D. (2005). Les noms de famille en champagne-ardenne. Archives et Culture.

Mergnac, M.-O. et al. (2006). Les noms de famille de la Marne. Archives et Culture.
Notes: 304pp

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ CORSE

Canavelli, C. (2007). Dictionnaires des prénoms corses : 630 prénoms, du XIIIe au XIXe siècle à l'origine des noms de familles . Editions Alain Piazzola.

Le Mée, R. (1984). Les prénoms en Haute-Corse en 1770. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 379-381). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Ref. Tables

Martin , G. (1971). Surnoms de famille dans le village corse de Bastelica. Revue Internationale D'Onomastique, (23), 31-47,105-121.
Notes: check ref

Paoli, C. (2003). Les noms de famille en Corse. Archives et Culture.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ FRANCHE-COMTÉ

Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille du Doubs. Archives et Culture.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ HAUTE-NORMANDIE

Dupâquier, J. (1982). Naming-practices, godparenthood and kinship in the Vexin 1540-1900. Journal of Family History, (6), 135-155.

Fournier, D. (1993). Aux sources de l'anthroponymie normande: les noms de personnes attestés dans les Magnî Rotuli Scaccarii Normanniae (Xl°_XlI° siècles). Actes do XIX Congreso internacionai de Lingüistîca a Filoloxia (pp. 591-612.).

Fournier, D. (1995). Morphosyntaxe des anthroponymes en Normandie (XI'-Xe siècles). L'exemple des noms de personnes composés. Parlure , 357-384.

Lagarde, O. d., & Mergnac, M.-O. (2004). Les noms de famille en Normandie :histoires et anecdotes (2nd ed.).Archives et Culture.

Maillard, F. (1995). Les noms des habitants de Rouen en 1390. in: Recueil d'Études normandes offert en hommage à Michel Nortier (pp. 89-96). Société parisienne d'histoire et d'archéologie normandes.
Notes: 2-901-488-44-7

Mergnac, M.-O., Lagarde, O. d., & Soulatges, A. (2005). Les noms de famille de la Seine-Maritime. Paris: Archives et culture.
Notes: 304pp

Moisy, H. (1980). Noms de famille normands. Marseille: Laffitte.
Notes: Reprod. en facsimile de l'éd. de Paris, Vieweg, 1875.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ ILE-DE-FRANCE

Daumas, P. (2000). Les prenoms et l'image des filles: recherches sur les prenoms feminins en ile-de-france autour de la periode revolutionnaire (1775-1825). Annales Historiques De La Revolution Française, (322), 111-132.
Notes: : [Girls' names and their image: research into female first names in Ile-de-France during the revolutionary period, 1775-1825]
Abstract: Publisher's abstract " The study of first names can provide a relevant cultural indicator for the revolutionary period, especially if it covers not just republican forenames but the corpus as a whole. Thus, a survey of female first names focusing on the development of the stock, the number and form of forenames, and the associations or reference systems can shed light on significant changes. The growth and feminization of the stock, the regression of traditional modes of transmission, and the renewal of references reveal that the image of girls evolved in a more egalitarian fashion. The affirmation of specific forms of naming may indicate a stronger sense of female identity, even though their ideological content is not without ambiguities. "

Dupâquier, J. (1984). La fréquence des prénoms dans le Vexin français. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 . Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Tables

Picard, J. (1990). Prenoms de naissance et prenoms de bapteme. Prenoms usuels: un aspect de la mentalite religieuse rurale au XIXe siecle. Annales De Démographie Historique, 345.
Notes: : [Forenames at birth and baptism: common forenames, an aspect of rural religion's mentality in the 19th century]
Abstract: Publisher's abstract " Compares the registers of births and the registers of baptism of an Ile-de-France village for the period from 1806 to 1888. Discrepancies, mainly the suppression or the addition of a name or the substitution of one for another, occurred more and more after 1830. They can often be related to the increasing delay between birth and baptism due to the wish of the parents that the godparents attend the ceremony, demonstrating the progressive weakening of the religious character of baptism with more emphasis placed on its social aspect, evidence of rural dechristianization. "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ LANGUEDOC-ROUSSILLON

Les Noms de Famille en Lozère . (2005). Archive et Culture.

Aude Noms de Famille. (2008). Archives et Culture.

Boisson, C. et al. (2000). Les noms de famille en Languedoc et Roussillon. Paris: Archives et Culture.

Costa Georges J. (1994). Repertoire-atlas patronymique des Pyrénées-Orientales au XiXe siècle. Perpignan: PUP : Centre de recerques i d'estudis catalans.

Fine, A. (1984). Transmission des prénoms et parenté en Pays de Sault, 1740-1940. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 109-125). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs. Table. Illus.

Gibelin, G. (2000). Que signifie votre nom ? : étude onomastique des noms de famille originaires des pays d'Oc. Spéracèdes: Editions TAC motifs.

Millet, L. (2006). Les noms de famille du Gard. Archives et Culture.

Millet, L., Belser, C., & Mergnac, M.-O. (2007). Les noms de famille de L'Hérault. Paris: Archives et Culture.
Abstract: Les 1 000 premiers noms du département de l'Hérault par la fréquence.

Smets, J. (1998). Demographie, vornamen und mentalität in den Cévennen und dem Nieder-Languedoc, 19. Jahrhundert. Historical Social Research [Germany] , 23(1), 179-201.
Notes: : [Demography, given names, and mentality in the Cévennes and lower Languedoc regions in the 19th century].
Abstract: Publisher's abstract " As part of a quantitative study of personal names designed to illuminate migration in the Cévennes and lower Languedoc regions of France from the mid-19th to the mid-20th century, given names were considered an indicator of mentalities. After describing general demographic characteristics of the region in the period 1843-62, the article provides information about the way given names from over thirty thousand birth records were analyzed. The original intent was to compare the naming practices of Catholics and Protestants, which do indeed show some differences. A surprising discovery, however, was the great variety of given names, many uncommon, in this deeply rural area. Questions concerning how and why peasant communities acquired names derived from Greek and Roman antiquity as well as Arabic and Persian names remain unanswered. "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ LIMOUSIN

Les noms de famille de Correze. (2007). Archives et Culture.
Notes: check ref

Bernardini , N. et al. (2006). Les noms de famille de la Haute-Vienne. Paris: Archives & Culture.

Dumas, V. (2004). Les noms de famille d'Auvergne et du Limousin (2nd ed.).Archives et Culture .

Lavalade, Y. (2004). Dictionnaire des noms de personnes : Limousin, Marche, Périgord : racines occitanes / . Saint-Paul : L. Souny.

Orrye, B. (1998). Dictionnaire des noms de famille du Pays creusois : caractere et originalité d'un terroirRoyer.
Notes: Creuse is a department in central France named after the Creuse River

Pérouas, L. e. al. (1984). Léonard, Marie, Jean et les autres: Les prénoms en Limousin depuis un millénaire . Paris: Editions du CNRS.
Notes: in French
Abstract: Publisher's abstract " [Leonard, Marie, Jean and the others: forenames in Limousin over a millennium]. 9c-20c "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ LORRAINE

Les Noms de Famille des Vosges . (2008). Archives et Culture.

Bergh, A. d., Palfrey, V., Blanchard, D., & Mergnac, M.-O. (2005). Les noms de famille et Alsace et Lorraine :histoires et anecdotes. Archives et Culture.

Bontemps, D., & Benoit, N. (1999). Les noms de famille en Lorraine. Paris: Archives et Culture.

L'hote, J. (1984). Les prénoms selon le tableau nominatif annuel de la population de Metz en 1806. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 373-378). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Isbn: 2713208408

Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille en Meurthe-et-Moselle. Archives et Culture.

Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille en Moselle. Archives et Culture.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ MIDI

Astor, J. (2002). Dictionnaire des noms de famille et noms de lieux du Midi de la France. DNFM.

Bourin, M. (1996). France du Midi et France du Nord: Deux systèmes anthroponymiques? Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S.
Abstract: "Includes 28 papers on various aspects of naming in Mediterranean countries during the medieval period. Some of the studies deal with aspects of anthroponymy in Spain, France, and Italy. Others deal with Armenian, Jewish, and Muslim influence on naming. All of the papers are reported in this bibliography" Source of abstract -ed lawson

Cursente, B. (1996). Aspects de la "Révolution anthroponymique" dans le Midi de la France (Début XIe-début XIIIe siècle). Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S. (pp. 41-62).
Notes: Refs. Figure. Map

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ MIDI-PYRÉNÉES

Les noms de famille du Lot . (2007). Archives et Culture.

Les noms de famille du Tarn-et-Garonne. (2008). Archives et Culture.

Belser, C., & Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille de la Haute-Garonne. Paris: Archives et culture.

Billy, P.-H. (1991). Noms de personne issus de noms de métiers à Toulouse au Moyen Age. Nouvelle Revue D’Onomastique, 17-18, 87-98.

Billy, P.-H. (1994). Nommer à Cahors aux XIII -XVII siècles. Bulletin De La Société Des Études Du Lot, CXV, 205-211.

Billy, P.-H. (1995). Nommer à Toulouse aux XI -XIV siècles . in: Genèse médiévale de l’anthroponymie moderne (Actes du GREHAM) (Vol. 3pp. 171-189). Tours.

Millet, L. (2006). Les noms de famille de l'Aveyron. Archives et Culture.

Millet, L., Belser, C., & Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille du Tarn . Archive et Culture.
Notes: 280pp

Ricau, O. (2006). Histoire des noms de famille d'origine Gasconne. Pyremonde.

Sangoï, J.-C. (1988). La prenomination en Bas-Quercy (XVIIIe-XIXe siecle). Bulletin D'Information De La Société De Démographie Historique, (51), 22-37.
Notes: [First names in Bas-Quercy, 18th-19th centuries]: 1751-1869.
Abstract: Publisher's abstract " Compiles the results of a study on the first names of 15,585 French children born in Bas-Quercy during the years 1751-1869. "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ NORD-PAY-DE-CALAIS

Belser, C. (Archives et Culture). Les noms de famille du Pas-de-Calais.

Dickès, J.-P. (1986). Les noms de famille en Boulonnais, Calaisis et Pays de Montreuil. Boulogne-sur-Mer (France): J.-P. Dickès.

Mestayer, M. Prénoms et noms des assistés de la Sainte-Pierre de Douai (France) de 1334 a 1346. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 163-170). The University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ PAYS-DE-LA-LOIRE

Les Noms de Famille de Vendée . (2007).

Belser, C., & Mergnac, M.-O. (2002). Les Noms de Famille du Maine et de l'Anjou. Archives et Culture.

Belser, C., Mergnac, M.-O., Cacqueray, A. d., & Lagarde, O. d. (2006). Les noms de famille en Loire-Atlantique. Archives et Culture.

Bernardini, N., Mergnac, M.-O., & Belser , C. (2006). Les noms de famille de la Sarthe. Paris: Archives & culture.

Duval-Le Goff, J. (2006). Les noms de famille de la Mayenne. Paris; Archives et culture.

Fleury, J.-P. (1998). Noms de familles de Brière. Cholet : Éd. Hérault.

LeBrun, F. (1984). Les prénoms dans une paroisse rurale de l'Anjou entre 1751 et 1797: Note sur l'exploitation d'un fichier de famille. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 241-243). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Ref. Tables

Mergnac, M.-O., Millet, L., Belser, C., & Bergh, A. d. (2007). Loire Noms de Famille. Archives et Culture.

Moreau, J. ( 1994, ). Les noms de famille saumurois. Soc. Des Lettres, Sciences Et Arts Du Saumurois 851, 143, 91-114.

Mulon, M. (1995). Les végétaux dans les patronymes de l'Ouest. Dialectologie et Littérature du domaine d'oïl occidental. Lexique des plantes. Morphosyntaxe. Actes du 5e Colloque. (pp. 163-170). Dijon: A. B. D.O.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ PICARDIE

Les noms de famille de l'Oise . (2007). Archives et Culture.

Les noms de famille de la Somme . (2008). Archives et Culture.

Debrie, R. (1972). Répertoire des Noms de Famille de la Somme en 1849. Amiens: Éklitra.

Ganiage, J. (1984). Le choix de prénoms au XVIIe siècle: L'exemple du Beauvaisis. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 369-372). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Tables

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ POITOU-CHARENTES

Les noms de famille de Charente-Maritime. (2008). Archives et Culture.

Les noms de famille des Deux-Sevres . (2008). Archives et Culture.

Beech, G. La dévolution des noms et la structure de la famille: L’exemple poitevin. Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne: L'anthroponymie document de l'histoire sociale des mondes Méditerranéans Médiévaux: Actes du colloque international organisé par l'École française de Rome avec le concours du GDR 955 du C. N. R.S.

Belser, C., Cacqueray, A. d., & Mergnac, M.-O. (2004). Les noms de famille en Poitou-Charentes : histoires et anecdotes. Archives et Culture.

Robuchon, J. (1947). Les Noms de famille en Bas-Poitou : essai d'anthroponymie régionale. Fontenay-le-Comte: Lussaud frères.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR

Brenon, A. (1992). Le petit livre aventureux des prénoms occitans au temps du catharisme . [Portet-sur-Garonne] : Editons Loubatières.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR

Borello, C. (2003). Pierre, Marie, Jean et les autres: Prenommer dans La Provence Protestante d'ancien regime . Provence Historique , 53(212), 225-239.
Notes: Pierre, Marie, Jean, and the rest: given names in Protestant Provence of the Old Regime]. 1575-1789.
Abstract: Publisher's abstract " Traces the choice of given names among Protestants in Provence from the late 16th century to the French Revolution. Unlike some other regions of France, Protestant naming practices here closely paralleled those of the dominant Catholic culture. "

Collomp, A. (2000). Surnames, marriage, and consanguinity in eighteenth and nineteenth century Haute-Provence. History of the Family, 5(2), 243-254.
Abstract: Publisher's abstract " A study of the stem family system in a group of villages in Haute-Provence during the 18th and 19th centuries reveals the existence of a high degree of isonymy (same-namedness). The sources employed are marriage contracts and parish registers permitting genealogical reconstitution. Isonymy does not always signify a marriage between close relatives; although spouses might share a common ancestor, that ancestor might date back many generations. The relatively frequent occurrence of marriages between homonymous spouses is not absolute proof of a union between close relatives. Indeed, heteronymic alliances, even exogamic ones, can hide a marriage between first cousins if consanguinity is transmitted by the mothers. "

Cousin, B. (2003). Prenommer en Provence (xvie-xixe siecle). Provence Historique, 53(212), 193-224.
Notes: Given names in Provence, 16th-19th centuries]; 1570-1870.
Abstract: Publisher's abstract " Analysis of baptismal records from cities and towns throughout Provence illuminates patterns and trends in the naming of children. The records provide information on the number of given names (increasing through the period), the most common sources of names, and the transmission of parents' and godparents' names. "

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR

Coulet, N. (2003). Les noms de baptême en Provence au bas Moyen Age: compléments d'enquête. Provence Historique, 175-293.

Hoyez, S., & Ruffelard, A. (1984). Prénoms protestants au XVIIe en Brie et en Provence. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 223-230). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

Jerphanion , M. d. et al. (2006). Les noms de famille des Alpes-Maritimes. Paris: Archives & culture.

Mergnac, M.-O. (2007). Les noms de famille du Var. Paris: Archives et Culture.
Notes: check isbn

Seror, S. (1992). Onomastique juive du Comtat Venaissin. Provence Historique, 42(169), 537-547.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ PYRÉNÉES-ATLANTIQUES

Pyrenees-Atlantiques Noms de Famille . (2008). Archives et Culture.
Notes: check ref

Iglesisas, H. (2000). Noms de lieux et de personnes a Bayonne, Anglet, et Biarritz au XVIIIème Siécls. Baan.
Abstract: "L'étude de l'onomastique bas-asturienne de la région bayonnaise y est réalisée à partir, entre autres, de milliers de minutes notariales très souvent encore inexploitées. Elle englobe notamment des sciences telles que la toponymie rurale ou d'habitat, l'anthroponymie, l'hydronymie et l'oronymie d'une partie du secteur littoral du pays de Labourd au XVIIIème siècle"

Le Saulnier de Saint-Jouan, R. (1966). Le nom de famille en Béarn et ses origines. Paris: d'Artrey.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ RHÔNE-ALPES

Etymologies des noms de lieu du département de la drôme, avec l'indication des familles qui les ont possédés à titre de fief. (1872). Aubry.

Les noms de famille de la Drôme. (2007). Archives et Culture.

Bange, R. (2000). Les prenoms de l'an ii et les autres: typologie des attributions de prenoms dans la France en revolution. Annales Historiques De La Revolution Française , (322), 61-86.
Notes: [First names in Year II and beyond: a typology of first names in France during the revolution].
Abstract: Publisher's abstract " Analysis of birth registers from fifty French towns and 133 rural communities in the district of Villefranche-en-Beaujolais provides a typology of first names given during the French Revolution, especially in Years II and III (1793-94). Considerable variation occurred among cities when considering only names indisputably linked to the revolution (as Florqal or Libertq, for example). The study, however, also considered other sets of names with less apparent revolutionary ties (for example, Victoire, Rose, and Aired) and without revolutionary ties (for example Caroline and Laure). In a few cities, at least for some months, the lack of some Christian names among those used most before the revolution (Jean Joseph and Marie Madeleine, for example) was a striking phenomenon, suggesting that parents had little freedom in naming their children. Using this typology demonstrates the unequal reception of revolutionary first names in France during the crucial years of the revolution. "

Bergh, A. d. (2001). Les noms de famille en Rhône-Alpes. Paris: Archives et Culture.

Fenouillet, F. (1997). Les Noms de famille en Savoie : Origine, formation, étymologie, variations, dérivations, classification, etc (republished 1997 ed.).Editions Jean Laffitte.
Notes: réédition Jeanne Laffitte,1997

Gonthier J.-F. (1910). Origine des noms de famille savoisiens. Mém. Doc. Acad. Salés.

Mergnac, M.-O. (2006). Les noms de famille de l'Ardèche : histoires et anecdotes. Archives et Culture.

Mergnac, M.-O., & Belser, C. (2007). Les noms de famille des Bouches-du-Rhône. rchives et Culture.

Millet, L., Belser, C., & Mergnac, M.-O. (2007). Haute-Savoie Noms de Famille . Archives et Cultures.

Millet, L., Mergnac, M.-O., & Belser, C. (2006). Les noms de famille de l'Isère. Paris: Archives & culture.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~3~REGION~ SEINE-MARITIME

Goujard, P. (1984). Le stock de prénoms en Pays de Caux, 1686-1795. in: J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 203-207). Paris: Editions de l'Ecole des hautes études en sciences sociales.

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~4~PERIOD~

Barthelemy, T. (2000). Patronymic names and noms de terre in the French nobility in the eighteenth and the nineteenth centuries.. History of the Family, 5(2), 181-197.
Notes:
Abstract: Publisher's abstract " Surnames among the French nobility are often composed of patronymic names, titles, and noms de terre joined by the preposition "de." The article first analyzes the articulation and devolution processes of these different components as well as the meaning they could have had in the Old Regime and then examines the effects of the French Revolution on such names. The example of a court proceeding in the 19th century, involving two families and dealing with the usurpation of a nom de terre, leads to questions concerning the relations between law, common use, and the many functions of proper names in contemporary society. "

Bourin, M., Chareille, P., & Beck, P. (1990). Genèse médiévale de l'anthroponymie moderne (Etudes d'anthroponymie médiévale . Tours: Publications de l'Université de Tours.
Notes: Includes bibliographical references
Contents: t. 1. [Without special title] -- t. 2. Persistances du nom unique. pt. 1. Le cas de la Bretagne, l'anthroponymie des clercs. pt. 2. Désignation et anthroponymie des femmes, méthodes statistiques pour l'anthroponymie -- t. 3., pt. 1. Enquètes généalogiques et données prosopographiques -- t. 3, pt. 2. Fascicule de tableaux généalogiques -- t. 4. Discours sur le nom : normes, usages, imaginaire (VIe-XVIe siècles) -- t. 5. Intégration et exclusion sociale : lectures anthroponymiques : serfs et dépendants au Moyen Age 2 v

EUROPE (WESTERN) -FRANCE ~4~PERIOD~ REVOLUTIONARY

Bange, R. (1994). Recherches sur les prenoms revolutionnaires a Paris. Annales Historiques De La Revolution Française, (295), 39-65.
Notes: [Research on revolutionary first names in Paris].
Abstract: Publisher's abstract " Studies 3,900 birth certificates from Paris in Year II (1793) that were reconstructed after the fires of 1871. In 549 cases revolutionary first names were given; seven out of ten times the recipient was an abandoned child, and boys were three times more likely than girls to receive such a name. The vast majority of first names were either historical or referred to nature rather than to revolutionaries. They were often associated with a second Christian name. When the first name was given by the parents, the highest and lowest density of the phenomenon reflects the sociology of Paris sections; the rate was low in bourgeois sections. Nonetheless, there was a reduced likelihood for the children of the illiterate to be given revolutionary first names. The middle class and, particularly, artisans willingly participated in the movement. "

Bernet, J. (1984). Les prénoms républicains sous la Révolution française: l’exemple du district de Compiègne, 1793-1795. In J. Dupâquier, A. Bideau, & M.-E. Ducreux Le prénom, mode et histoire: Entretiens de Malher, 1980 (pp. 247-253). Paris: Editions de l’Ecole des hautes études en sciences sociales.
Notes: Refs. Tables.

Bianchi, S. (2000). Les "prenoms revolutionnaires" dans la Revolution Française: un chantier en devenir. Annales Historiques De La Revolution Française, (322), 17-38.
Notes: [Revolutionary first names in the French Revolution: a developing area].
Abstract: Publisher's abstract " The findings compiled in the field of revolutionary first names over the last twenty years are ready to be historiographically and methodologically assessed. After a pioneering phase (up to 1980), a growing awareness of the issues and pitfalls led to finer tuning. It was agreed to broaden the characterization of the phenomenon and to reconfigure the short Year II sequence as a longer term. Differing groups of revolutionary first names tend to coalesce through systematic reference to common criteria, such as sex, the child's environment, and the registration process. There is still no consensus on clear-cut forenames (such as Montagne), ambiguous forenames (such as Rose, Victoire), and mixed forenames (such as Jean Libertq). While most scholars agree on the relevance of the revolutionary first name survey, they differ on its significance in terms of a break with the past. The growing number of studies based on common formats should lead to a truly national survey in an area that still has much to yield. "

Billy, P.-H. (2000). Des prenoms revolutionnaires en France . Annales Historiques De La Revolution Française, (322), 39-60.
Notes: [Revolutionary first names in France]. in the 1790's.
Abstract: Publisher's abstract " Studies on so-called revolutionary first names often appear monolithic. A survey of naming requires a keen look at the circumstances surrounding the individual as well as the name itself. The motivation behind the choice of a name is never straightforward. Ambiguity reigns supreme; the name chooser may or may not act consciously. This calls into question the very definition of a revolutionary first name. "

Daumas, P. (1997). Prenoms et revolution, 1775-1825: propositions pour une nouvelle approche methodologique. Revue D'Histoire Moderne Et Contemporaine , 44(1), 109-132.
Notes: [First names and revolution, 1775-1825: propositions for a new methodological approach].
Abstract: Publisher's abstract " As an indication of the effect of a revolution on the culture, ideas and relationships of individuals, the study of given first names offers an important insight, but not without significant methodological problems. For revolutionary France, by extending the research surrounding first names chronologically beyond the immediate revolutionary period and categorically to include even not explicitly revolutionary names, scholars should be able to better document changing attitudes, such as relaxed religious adherence, and generational differences that can be best perceived in their long-term effects. "

Daumas, P. (2000). Les prenoms et l'image des filles: recherches sur les prenoms feminins en ile-de-france autour de la periode revolutionnaire (1775-1825). Annales Historiques De La Revolution Française, (322), 111-132.
Notes: : [Girls' names and their image: research into female first names in Ile-de-France during the revolutionary period, 1775-1825]
Abstract: Publisher's abstract " The study of first names can provide a relevant cultural indicator for the revolutionary period, especially if it covers not just republican forenames but the corpus as a whole. Thus, a survey of female first names focusing on the development of the stock, the number and form of forenames, and the associations or reference systems can shed light on significant changes. The growth and feminization of the stock, the regression of traditional modes of transmission, and the renewal of references reveal that the image of girls evolved in a more egalitarian fashion. The affirmation of specific forms of naming may indicate a stronger sense of female identity, even though their ideological content is not without ambiguities. "

Lethuillier, J.-P. (1989). Prenoms et revolution: enquete sur le corpus Falaisien. Annales De Normandie, 39(4), 413-436.
Notes: [First names and revolution: a survey of Falaise] 1785-1805.
Abstract: Publisher's abstract " Discusses the first names given to children in Falaise, Normandy, between 1785 and 1805, assessing the impact of the 1789 revolution and dechristianization. "

Lethuillier, J.-P. (2000). Les prenoms masculins a Rennes pendant la revolution (1785-1805). Annales Historiques De La Revolution Française, (322), 87-110.
Notes: [Male first names in Rennes during the revolution, 1785-1805]
Abstract: Publisher's abstract " Confining a study of revolutionary first names runs the risk of unevenly illuminating the way names react to political events, for example, to the upheavals of Year II; a lack of names in a particular group may give the impression that the group is inert. The article demonstrates the need to widen the scope and include the entire stock of forenames. In Rennes, where the register of Christian names shows strong resistance to the years of the revolution, Year II (1793-94) yields an unusual crop of short forenames, as if long forenames were considered aristocratic. "

Maure, D. (2003). Propos subversifs: les prenoms revolutionnaires Marseillais (1790-1792). Provence Historique, 53(212), 241-255.
Notes: [Subversive statements: first names in revolutionary Marseilles, 1790-92].
Abstract: Publisher's abstract " Along with traditional given names, others inspired by the French Revolution appeared in 1790's Marseilles. Names like Liberty (Freedom), Equality, National, and even Tricolor appear regularly in birth records of the period. "

EUROPE (WESTERN) -FRIESIAN ISLANDS

Fryske foarnammen = : Friese voornamen. (1987). Drachten: Friese Pers Boekerij.

Brons, B. (1972). Friesische Namen und Mittheilungen darüber. M. Sändig: [Walluf bei Wiesbaden].
Notes: Germany -Friesian Islands

Droege, G. B. (1955). Frisian family and place names. Names, 3, 89-97.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY

Deutscher Familiennamenatlas (DFA).: Institut für Geschichtliche Landeskunde an der Universität Mainz.
Notes: http://www.igl.uni-mainz.de/forschung/namenforschung.html

(Karte zum namen [Web Page]. URL http://www.verwandt.de/karten/ [2008, June 2].
Abstract: Surname maps of 1 million names, using data in the German telephone directory (http://www3.dastelefonbuch.de/?other=&cmd=&la=en&sp=50&aktion=25)

Allman, G. (W. Schmitz.). Familiennamen Marburger Handwerker und ihres beruflichen und gesellschaftlichen Umkreises 1500-1850: Eine Undersuchung der Namen nach ihren inhaltlichen Aussagem: Oglichkeiten mit Hilfe bestimmter methodischer und technischer Arbeitsweisen. 1989: Giessen.

Bach, A. (1932-1933). Deutsche Familiennamen im Dienste der Familienforschung. Zeitschrift Für Rheinische Heimatpflege , (4), 206-209.

Bach, A. (1952-1956). Deutsche Namenkunde (2nd ed.). Heidelberg: C Winter.
Notes: in 3 volumes, published separately. 1st pub 1943

Bahlow, H. (1967). Deutsches namenlexikon : Familien und vornamen nach Ursprung und Sinn erklart. Munchen: Keyserche Verlagsbuchhandlung.

Bahlow, H. (1994). Pommersche Familiennamen : ihr Geschichts- und Heimatwert . Neustadt/Aisch : Degener.

Bahlow, H. (2002). Deutsches Namenlexikon (2nd ed.).University of Wisconsin-Madison.

Bahlow, H. (2002). Dictionary of German names (2nd ed.). Madison, Wisconson: University of Wisconsin Press.
Notes: edited and trasnlated by Edda Gentry

Brechenmacher, J. (1961). Etymologisches wörterbuch der Deutschen familiennamen. Limburg: C. A. Starke-Verlag.
Notes: also issued in 21 parts between 1957-1963

Central Intelligence Agency. (1961). German personal names. Washington.

Djafari-Arnold, V., & Mitterauer, M. (1998). Kein problem für Attila und Leila?: zur namengebung in bikulturellen familien. (58 (Herbst)), 33-39.
Notes: Refs. Figure

Fleischer, W. (1964). Die deutschen Personennamen : Geschichte, Bildung und Bedeutung (Wissenschaftliche Taschenbücher No. 20). Berlin: Akademie-Verlag.

Frank, R. (1977). Zur Frage einer schichtenspezifischen Personennamengebung : namenkundl. Sammlung, Analyse u. Motivunters. über d. Kreis u.d. Stadt Segeberg. Neumünster: Wachholtz.
Notes: Germany

Gerhards, J. (2003). Die Moderne und ihre Vornamen. Eine Einladung in die Kultursoziologie. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.

Gerhards, J. (2003). Geschlechtsklassifikation durch Vornamen und Geschlechtsrollen im Wandel. Berliner Journal Für Soziologie , 13, 59-76.

Gerhards, J. (2005). The Name Game. Cultural Modernization and First Names. New Brunswick und London: Transaction Publishers.
Abstract: focuses on namegiving in 19th and 20th century Germany, in particular 2 towns, Grimma and Gerolstein, and considers the cultural and sociological implications

Gerhards, J., & Hackenbroch, R. (1998). Kulturelle Modernisierung am Beispiel der Namensvergabe. Universität Leipzig. Mitteilungen und Berichte (Vol. 6, Chap. 23-24, ).

Gerhards, J., & Hackenbroch, R. (2000). Trends and causes of cultural modernization :an empirical study of first names. International Sociology, 15(3), 501-531.
Abstract: authors: "The empirical basis of our research forms a systematic content analysis of the birth register of a state registry office from 1894 to 1994. We interpret the development of first names as an indicator which measures trends of cultural change"

Gerhards, J., & Rolf Hackenbroch, R. (2000). Vornamen als Spiegel sozialen und kulturellen Wandels. Medientenor , 7 Forschungsbericht 94, 40-43.

Gerhards, J., & Silke, H. (2006). Zur Erklärung der Assimilation von Migranten an die Einwanderungsgesellschaft am Beispiel der Vergabe von Vornamen. (No. Discussion Paper 583). Berlin: Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung. .

Gerr, E. (1985). Das große Vornamenbuch. Munich: Humboldt.

Gesellschaft für deutsche Sprache. 2006. (Beliebteste Vornamen [Web Page]. URL http://www.gfds.de/index.php?id=63. [2006, October 23].

Gottschald, M. (1955). Die deutschen Personennamen . Berlin: W. de Gruyter.

Gottschald, M. (2006). Deutsche Namenkunde (6th ed.).Walter de Gruyter.

Huschka, D., Gerhards, J., & Wagner, G. G. (2005). Naming differences in divided Germany. Berlin: DIW.
Notes: http://www.diw.de/deutsch/produkte/publikationen/researchnotes/docs/papers/rn8.pdf

Jäkel, O. (1999). Metonymy in onomastics. in: K.-U. Panther, & G. Radden Metonymy in language and thought (pp. 211-232). John Benjamins.

Kaufmann, H. (1972). Grundfragen der Namenkunde. W. Fink: München.
Notes: Germany

Kohlheim, R. &. V. (2000). Familiennamen, herkunft und bedeutung von 20000 NachnamenDuden verlag.

Kunze, K. (Sprachwissenschaft des Deutschen [Web Page].
Notes: Webpage of publications in his role as Professor at the University of Freiburg, partly analysed in this bibliography
http://portal.uni-freiburg.de/sdd/personen/kunze
Many publications on surnames

Kunze, K. (1993). Historische dialektologie aus telefonbüchern : prjekt eines Familiennamen-Atlas. In: V. Schupp (editor), Alemannisch in der regio. Beiträge zur 10. Arbeitstagung alemannischer dialektologen in Freiburg/Breisgau 1990 (pp. 239-243). Göppingen: Kümmerle.
Notes: [ISBN 3874528359]

Kunze, K. (1993). Zur Rekonstruktion der Wortgeschichte in und um Vorarlberg anhand von Familiennamen. Montfort. Vierteljahresschrift Für Geschichte Und Gegenwart , 45, 48-62.
Abstract: The reconstruction of word history around Voralberg, using surnames as a basis

Kunze, K. (1995). Namengeographie als historische Hilfsdisziplin. In: E. Eichler, & G. G. Hilty (editors), Namenforschung : Ein internationales Handbuch zur Onomastik (pp. 1065-1070). Berlin/New York: de Gruyter.
Notes: [ISBN= 3110114267]
Abstract: Name geography as a historical auxiliary discipline

Kunze, K. (1998). Pape und Pfeifer : zur lautverschiebung in Familiennamen. in: Ist mir getroumet mîn leben? : vom Träumen und vom Anderssein : Festschrift für Karl-Ernst Geith zum 65. Geburtstag (pp. 307-316). Göppingen: Kümmerle.
Notes: [ISBN 3874528782]
Abstract: The sound shift in the surnames - Pape and Pfeifer - which are pronounced differently between High and Low Germany

Kunze, K. (2000). Familiennamengeographie und sprachgeschichte : beispiele aus dem Alemannischen. In: E. Funk, W. König, & M. Renn (editors), Bausteine zur Sprachgeschichte : Referate der 13. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie in Augsburg (pp. 181-198). Heidelberg: Winter.
Notes: Surname geography and language history - examples from the Alemanni
[ISBN 3825310914]

Kunze, K. (2001). Die verbreitung des names Böhme und seiner varianten in Deutschland (mit 10 karten). In: D. Fliegler, & V. Bok (editors), Deutscher Literatur des Mittelalters in Böhmen und über Böhmen (pp. 417-437). Wien.
Abstract: The spread of the name 'Böhme' and its variants in Germany

Kunze, K. (2001). Zur Verbreitung der häufigsten deutschen Familiennamen. In: Namen und Gesellschaft. Soziale und historische Aspekte der Namengebung und Namenentwicklung. (pp. 179-208). Mannheim;Leipzig;Wien;Zürich.
Abstract: The spread of the most frequent German surnames

Kunze. Konrad. (2002). Wehra, Strittmatt, Segeten. Namen im Hotzenwald. Mitteilungen Des Badischen Landesvereins Für Naturkunde Und Naturschutz, 18(1), 185-210.

Kunze, K. (2003). Namenkunde: Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet (4th ed.). (No. Dtv-Atlas). München: Deutscher Taschenbuch Verlag.

Kunze, K. (2004). Perspektiven neuer Familiennamen-Geographie. Sprachreport, (20), 21-27.

Kunze, K. (2005). Aspekte niederdeutscher familiennamen-geographie. Niederdeutsches Jahrbuch, 128, 135-162.
Abstract: Aspects of Low-German surname geography

Kunze, K., & Kunze, R. (2002). Computergestützte Verbreitungskarten von Familiennamen. Computergenealogie, (17), 6-8.

Kunze, K., & Kunze, R. (2002). Verbreitungskarten von Familiennamen in Deutschland. Der Sprachdienst, 46, 209-217.
Notes: Distribution maps of surnames in Germany

Kunze, K., & Kunze, R. (2003). Computergestützte Familiennamen-Geographie. Kleiner Atlas zur Verbreitung der Apokope. Mit 47 Karten . Beiträge Zur Namenforschung, (38), 121-224.

Leighly, J. (1984). German family names in Kentucky place names (American Name Studies monograph No. 2)American Name Society.

Linnartz, K. (1958). Unsere familiennamen (3rd rev ed.). Bonn: F. Dümmler.

Naumann, H. (1987). Familiennamenbuch. Leipzig.

Naumann, H. (2007). Das grosse buch der familiennamen : Alter, Herkunft, Bedeutung, mit Unterstützung der Gesellschaft für deutsche Sprache. Mu¨nchen : Bassermann.

Nübling, D. (2007). Das deutsche Personennamensystem. in A. Brendler, & S. Brendler Europäische Personennamensysteme. Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch (pp. 139-152). Baar.

Nübling, D., & Kunze, K. F. m. D. d. F. D. (2005). In: A. Brendler, & S. Brendler (editors), Namenforschung morgen. Ideen, Perspektiven, Visionen. (pp. 141-151). Hamburg: Baar.
Abstract: Chapter outlining the Atlas of German family names project., Illustrative four maps, Struck vs. Strauch, -hofer und -höfer, comparative distributions of the name Meyer in Germany- on its own, and compared with the distribution of -meyer as a second element

Nübling, D. K. K. (2005). Familiennamenforschung morgen: der deutsche Familiennamenatlas (DFA) . In: A. B. S. Brendler (editors), Namenforschung morgen. Ideen, Perspektiven, Visionen. (pp. 141-152). Hamburg: Baar.

Penzl, H. (1966). Early Germanic names and vowel shifts. Names, 14, 65-68.

Penzl, H. (1982). Personal names and German noun inflection. Names, 30, 69-75.

Peterson, L. (1988). Mono- and dithematic personal names in Old Germanic . in: Acta Universitatis Upsaliensis: Vol. 18. Probleme der Namenbildung Rekonstruktion von Eigennamen und der ihnen zugrundeliegenden Appellative : Akten eines internationalen Symposiums in Uppsala Uppsala, Stockholm, Sweden: Academiae Ubsaliensis. Distribution, Almqvist & Wiksell International.
Notes: Includes bibliographies and indexes

Pfisterer, P. (1998). Dictionary of surnamesWalter de Gruyter.

Pitchford, J. (2006). Dutch, German, Austrian, Flemish and Afrikaans names. Indexer.
Notes: Centrepiece 1 : Indexing personal names 1
Fulltext:

Seibicke, W. (1977). Vornamen. Wiesbaden: Verlag für dt. Sprache.
Notes: Germany

Seibicke, W. (1999). Das Namenglied DIET in deutschen Vornamen. P. Wagener (editor), Sprachformen : Deutsch und Niederdeutsch in europäischen Bezügen. Festschrift für Dieter Stellmacher zum 60. Geburtstag . Stuttgart: Steiner.
Abstract: The history and distribution of personal names containing the element -diet-

Seibicke, W. v. (996). Historisches Deutsches Vornamenbuch. Berlin; New York: De Gruyter.

Wagener, P. (1999). Stellmacher und Wagener. : zur frequenz und geographie der aus der Berufsbezeichnung für den Wagenmacher abgeleiteten deutschen Familiennamen. P. Wagener (editor), Sprachformen : Deutsch und Niederdeutsch in europäischen Bezügen. Festschrift für Dieter Stellmacher zum 60. Geburtstag (pp. 349-356). Stuttgart: Steiner.
Abstract: an account of family names derived from terms for wagon builders, such as Stellmacher

Wolfsohn, M., & Brechenmacher, T. (1999). Die Deutschen und ihre Vornamen. 200 Jahre Politik und öffentliche Meinung. Munich :Zurich: Diana.

Zamora, J. (1992). Hugenottische familiennamen im DeutschenHeidelberg.

Ziegler, B. (2007). Müller vs. Andersson: Eine kontrastive Analyse von deutschen und schwedischen Familiennamen. Unpublished doctoral dissertation, Stockholm University.
Abstract: "The aim of this essay was to find out differences and similarities between German and Swedish surnames. The linguistic category name is basically discussed, including an elaboration of terms. The essay includes an historical overview of the development of German and Swedish surnames and an overview of the different types of surnames. It follows a discussion/summary in which differences and similarities are discussed"

Zoder, R. Familiennamen in Ostfalen. Hildesheim: G. Olms.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY ~1~ANCILLARY~ BIBLIOGRAPHIES

Grosser, D. A bibliography of German personal names. Unpublished doctoral dissertation, University of Chicago, 1934.
Notes: 162 pp

EUROPE (WESTERN) -GERMANY ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Baumler, G. (1984). Differential frequencies of the surnames Smith (Schmied) or Tailor (Schneider) in German top athletes of different track-and-field events : a contribution to human population genetics. Psychologische Beitrage, 26(4), 552-560.

Boldsen, J. L., & Lasker, G. W. (1996). Relationship of people across an international border based on an isonymy analysis across the German-Danish frontier. Journal of Biosocial Science, 28(2), 177-183.
Abstract: Abstract: Using lists of names of male personal telephone subscribers, isonymy was calculated within and between 29 contiguous areas in a north-to-south line extending 210 km south of Grindsted, Denmark. Each area shared some surname(s) with every other area.

Rodriguez-Larralde, A., Barrai, I., Nesti, C., Mamolini, E., & Scapoli, C. (1998). Isonymy and isolation by distance in Germany. Human Biology, 70(6), 1041-1056.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY ~1~ANCILLARY~ STATISTICAL

Plakans, A. (1986). Genealogies as evidence in historical kinship studies : a German example. in: R. S. Crandall Generations and Change : Genealogical perspectives in social history (pp. 133-137). Macon, Georgia: Mercer.
Abstract: In this study nearly half of the patrilineages lasted l ess than a year; however, more than 50% of the marriages occurred in only 9% of the lineag

Plakans, A. (1986). Genealogies as evidence in historical kinship studies : a German example. in: R. M. Taylor, & R. S. Crandall (editors), Generations and Change : Genealogical perspectives in social history (pp. 133-137 ). Macon,Georgia.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY~3-REGION~BADEN-WÜRTTEMBERG

Kunze, K. (2000). Familiennamen am Bodensee. Badische Heimat, (80), 538-547.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY~3-REGION~BADEN-WÜRTTEMBERG

Klausmann, H. (2007). Atlas der Familiennamen von Baden-Württemberg . Ostfildern : Thorbecke.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY~3-REGION~BAVARIA

Wolfsohn, M., & Brechenmacher, T. (2000). Nomen est omen: vornamenwahl als demoskopischer indikator - das beispiel München (1787-1876). Geschichte in Wissenschaft Und Unterricht [Germany], 51(5), 313-332.
Notes: [Nomen est omen: the choice of first names as a form of opinion poll - the example of Munich, 1787-1876].
Abstract: Publisher's abstract " An examination of the first names of children in the 18th and 19th centuries can provide modern-day researchers with some idea of people's attitudes and beliefs prior to the development of opinion polls. This can be seen in the case of Munich during the period 1787-1876, where over 90% of Catholic newborn babies were given saints' names in the late 18th century. As secularization grew that number dropped to about 60% by the late 19th century. "

EUROPE (WESTERN) -GERMANY ~3~REGION~ EAST

Kessler, G. (1937). Die Familiennamen der ostpreussischen Salzburger. Königsberg i. Pr: Wichern-Buchhandlung.
Notes: 124pp

Kleinteich, B. (1992). Vornamen in der DDR, 1960-1990. Berlin: Akademie Verlag.
Notes: Germany,East (statistical)

EUROPE (WESTERN) -GERMANY~3-REGION~HESSE

Köster, R. (2004). Bensheimer Familiennamen . Lorsch : Verl. Laurissa.

Lerch, F. L. (1948). Die Giessener Familiennamen bis zu Beginn des 17. Jahrhunderts. Ihre Entstehung und Bedeutung. Unpublished doctoral dissertation, Universitäˆt Marburg, Marburg.
Notes: published as a book? Giessen. Oberhess. Geschichtsverein. 1981

Worm, H.-L. (1989). Familiennamen im Hüttenberger Land von 1470 - 1900 / . Darmstadt : Hess. nigung: Familiengeschichtl. Verei.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY~3-REGION~NORTH RHINE-WESTPHALIA

Gämlich, R. (2004). Haus- und Familiennamen in Allenbach, Grund, Lu¨tzel, Oechelhausen und Ruckersfeld . Hilchenbach : Hilchenbacher Geschichtsverein, Vorstand.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY~3-REGION~SAXONY ANHALT

Kunze, K. (2004). Das heutige Familiennamenprofil von Magdeburg und Umgebung. Beiträge Zur Regional- Und Landeskultur Sachsen-Anhalts, (38), 202-230.

Neumann, I. (1981). Die Familiennamen der Stadtbewohner in den Kreisen Oschatz, Riesa und Grossenhain bis 1600 (Deutsch-slawische Forschungen zur Namenkunde und Siedlungsgeschichte No. 33). Berlin : Akademie-Verlag.

EUROPE (WESTERN) -GERMANY~3-REGION~SCHLESWIG-HOLSTEIN

Droege, G. B. (1955). Friesian family and place names. Names, (3), 89-97.
Abstract: Lawson1: 'Friesian family names are mostly derived from patronymics and end in a e.g. Tolsma, Alena, Dijkstra and Boonstra

Hartig, J. Frieschisches, Danisches und NiederDeutches im rufnamen -bestand Schleswig Holsteins. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages.

Hubrich-Messow, G. (1981). Personennamen in Schleswig-Holsteinischen Volksmärchen : (AT 300-AT 960). Neumünster: K. Wachholtz.
Notes: Germany

EUROPE (WESTERN) -LUXEMBURG

Geographie der Luxemburger Familiennamen : nach der Volkszählung von 1930. (1989). Luxembourg: Imprimerie de Gasperich.

Klees, H. (1997). Bibliographia onomastica luxemburgensis (1850 - 1995). Luxembourg: l'Institut Grand-Ducal Luxembourg .
Notes: Name studies (general) 41 references; Personal names 39 ref. ;Family names 336 ref. ;First names 62 ref.
[ISBN 2919910000]; 200pp

EUROPE (WESTERN) -NETHERLANDS

Akademie van Wetenschappen, Amsterdam. Commissie voor Naamkunde. (1963). Nederlands repertorium van familienamen. Essen: Van Gorcum.

Bailey, R. F. (1954). Dutch systems in family naming, New York-New Jersey. Washington, D.C.: National Genealogical Society.
Notes: Reprinted 1978
Abstract: 'The Dutch system of naming in America was different to that of the English. The dominant system was the patronymic (Jansen, 'Jan's son', Abrahamszen 'Abraham's son'). Other surname origins were placename (Opdyck, 'on the dike', Hoogland, 'highland'), occupation (Bleecker, 'bleacher', Cuyler , 'archer') and personal characteristics (de Grout , 'big man', Vroom 'pious'). 51 refs.
(Source: Lawson1)

Beem, H. (1969). Joodse Namen en Namen van Joden . Studia Rosenthalia [Holland], 3, 82-96.
Notes: =Jewish names and names of Jews
Abstract: "The wanderings of the Jewis people are reflected in their names. Ashkenazi Jews in medieval Europe coupled French, Italian, and German names with their Hebrew equivalents.
The Hebrew name was used in the synagogue. Women’s names were less conservative. Description of the types of surname taken in 1808 when all citizens had to adopt surnames. Concludes with a study of lists of Jewish names in several Dutch towns. Examples throughout"
Source of abstract -ed lawson

Bloothooft, G., Nifterick, E. v., & Gerritzen, D. (2004). Over voornamen : hoe Nederland aan z'n voornamen komt. Utrecht: Het Spectrum.

Ebeling, R. A. (1993). Voor- en familienamen in Nederland : Geschiedenis, verspreiding, vorm en gebruik. 's-Gravenhage.

Gerritzen, D. First names of immigrants in the Netherlands. Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences SOFI (Språk- och folkminnesinstitutet, Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research).

Gerritzen, D. (1998). First name choices in the Netherlands 1992-1995. Proceedings of the 19th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 140-147). The University of Aberdeen.

Gerritzen, D. (1998). Voornamen: Onderzoek naar een aantal aspecten van naamgeving in Nederland {First names: An inquiry into several aspects of naming in the Netherlands]. Unpublished doctoral dissertation, University of Amsterdam, Amsterdam.
Notes: Refs. Tables. In Dutch. Extensive summaries in English and German.
Abstract: "Examines historical and modern aspects of naming children. Draws on the national census of 1947. Topics include the examination of the role of the first name in the personal name complex, the two phases of fundamental change (the medieval transition to giving saints' names and that of recent years), naming after relatives, gender-related features, motives for choosing a name, and contemporary naming. Extensive bibliography has approx. 800 items by Dutch, English, and German scholars." Source of abstract -ed lawson

Gerritzen, D. (1998-1999). Changes in the naming patterns for girls and boys in the Netherlands against the cultural background (XXth century). Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, (34), 181-195.

Gerritzen, D., Bloothooft, G., Poppel , F. v., & Verduin, J. (1999). Naming for kin and the development of modern family structures: an analysis of a rural region in the Netherlands in the nineteenth and early twentieth centuries. The History of the Family. An International Quarterly, 4, 261-295.

Konst, E. M., & Boves, L. (1994). Automatic grapheme-to-phoneme conversion of Dutch names. International Conference on Spoken Language Processing 2 .

Loon, J. v. (1981). Bijdrage tot de morfeemgeschiedenis en -geografie der Nederlandse toenamen . Handzame : Familia et Patria.
Notes: Dutch surnames/553p

Manni, F., Heeringa, W., & Nerbonne, J. (2006). To What Extent are Surnames Words? Comparing Geographic Patterns of Surname and Dialect Variation in the Netherlands . Literary and Linguistic Computing, 18(6), 507-528.
Notes: Online: www.let.rug.nl/~heeringa/dialectology/papers/llc06.pdf

Marynissen A. Familienamentypes in het Nederlandse en het Duitse taalgebied. in: Handelingen van de bijeenkomst van universitaire docenten Neerlandistiek in het Duitse taalgebied .

Marynissen, A. (1995). De atlas van familienamen in het Nederlandse taalgebied. in: Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie & Dialectologie (pp. 139-171).
Notes: http://users.telenet.be/ann.marynissen/atlasfn.html

Marynissen, A. (2002). A geography of Flemish proper names: a computer-assisted atlas of present-day Flemish family names. Proceedings of the 18th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 297-302.). Tübingen.

Marynissen A. (2005). Die geographische Streuung der Familiennamentypen im niederländischen Sprachgebiet. in: Niederdeutsches Wort (Vol. 45pp. 105-120).

Marynissen, A. ([Academic homepage ] [Web Page]. URL http://users.telenet.be/ann.marynissen/index-2.html.
Notes: http://users.telenet.be/ann.marynissen/index-2.html
Abstract: Academic at the University of Cologne . Specialism the study of family names in Dutch-speaking regions

Marynissen, A. De atlas van familienamen in het Nederlandse taalgebied. Bulletin De La Commission Royale De Toponymie Et Dialectologie, 67, 139-171.

Meertens Instituut. (Nederlandse Familienamen Databank [Web Page]. URL http://www.meertens.knaw.nl/nfd/index.php?taal=eng.
Notes: Database of Surnames in the Netherlands, published by the Meertens Instituut [http://www.meertens.knaw.nl/cms/]

Meertens, P. J. (1971). The repetory of Dutch family names. Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, (16), 149-153.
Abstract: Lawson2: 'Description of the inventory of Dutch surnames based on the census of 1947 in 15 volumes",

Miedema, H. T. J. (1979). Enkele noor-zuid tegenstellingen bij voornamen in het noordoosten van Nederland. Onoma, 27, 97-106.
Notes: Refs. Tables. Maps

Pitchford, J. (2006). Dutch, German, Austrian, Flemish and Afrikaans names. Indexer.
Notes: Centrepiece 1 : Indexing personal names 1
Fulltext:

Winkler, J. De Nederlandsche Geslachtsnamen in oorsprong, Gerschiedenis en BeteekenisHaarlem.

Winkler, J. (1900). Studiën in Nederlandsche namekunde. Haarlem: H.D.Tjeenk Willink & zoon.

EUROPE (WESTERN) -NETHERLANDS -FRIESIAN ISLANDS

Gerritzen, D. (2002). Voornamen in Friesland. Over Friese namen, patroniemen en meernamigheid. It Beaken, (63), 179-189.

EUROPE (WESTERN) -SWITZERLAND

Swiss surnames : a complete register. (1995). Picton Press.
Notes: [ISBN 0614103355]

Swiss surnames : a complete register. (2003). Picton.
Notes: based partially on the volumes commonly known as Familiennamenbuch der Schweiz, now issied as a CD

Barrai, I., Scapoli, C., Beretta, M., Nesti, C., Mamolini, E., & Rodriguez-Larralde, A. (1996). Isonymy and the genetic structure of switzerland .1. The distributions of surnames. Annals of Human Biology, 23(6), 431-455.
Abstract: The surname distribution of the population of Switzerland was studied using a sample of 1 702 000 private users registered for the year 1994 in the Helvetic Telephone Directory

Fähndrich, T. (2000). Zuger Familiennamen : Entstehungsprozesse, Verfestigung, Bedeutungen /. Zug : Kalt-Zehnder.

Grüter, T. (2003). Hypocoristics: the case of U-formation in Bernese Swiss German. Journal of Germanic Linguistics, 15(1), 27-63.

Imhof, A. Familiennamen der Schweizer Bürger : Zweisprachige Ortschaften + 6656 Familienwappen . [1 CD-Rom]. Schliern bei Könitz : Alfred Imhof.

Löffler, H. (1988). Names and regional respectively national identity in a polylingual country such as Switzerland. NomAfr, 2(1).

Meier, E. et al. (1995). Swiss surnames : a complete register. Camden, Me: Picton Press.

Meier, E., & Meier, C. (1989). Familiennamenbuch der Schweiz. Zürich: Schulthess.

Minder, H. (2005). Familiennamen der Schweizer Bürger : Elektronische Ressource. Bern : Genealogisch-Heraldische Gesellschaft.

Senn, A. (1948). Swiss names. Swiss Record, (1), 71-82.
Abstract: Lawson2: 'Systematic desription of aspects of Swiss first names and surnames -focus on those in German",

Senn, A. (1962). Notes on Swiss personal names. Names, (10), 149-158.
Abstract: Lawson1: 'Classification with examples of German-Swiss first names and surnames. Many examples. Some attention to transformation of Swiss names in the U.S. 13 refs, most in German.",

Stocklin, P. (1985). Village surnames in the Basel region. Schweizerisches Archiv Fur Volkskunde, 85(1/2), 259-270.

Öhler, R. (1989). Familiennamenbuch der Scweiz = Repoertoire des noms de famille Suisses = Reportorio dei nomi di famiglia Svizzeri = Cudesch dals nums da famiglia da la Svizra = Register of Swiss surnames. Zurich: Schulthess Polygraphischer Verlag.

EUROPE (WESTERN) -SWITZERLAND ~1~ANCILLARY~ GENETICS

Morton, N. E., & Hussels, I. (1970). Demography of inbreeding in Switzerland. Human Biology, (42), 65-78.
Abstract: Lawson2:

EUROPE (WESTERN) -SWITZERLAND ~2~ETHNIC~ ITALIAN

Caffarelli, E. (2002). Prospettive di analisi e di ricerca da un dizionario do cognomi tra Lombardia, Piemonte e Svizzera italiana. Revista Italiana Di Onomastica, 8(1), 139-157.
Notes: =Perpectives of analysis and research from a dictionary of surnames between Lombardy, Piedmont and italian Switzerland
Abstract: based on the dictionary work of the Swiss linguit, Ottavio Lurati, suggests a revised form of classification

Lurati , O. (2000). Perché ci chiamamo così ? Cognomi tra Lombardia, Piemonte e Sviizzera italiana. Lugano; Varese: Fondazione Ticino Nostro; Macchione.
Notes: [Surnames between Lombardy, Piedmont and the Italian-speaking region of Switzerland]

Perret, M. E. (1942). Surnames of Italian Swiss origin. Berkeley, CA.
Notes: check ref