Naming systems of the world

 Countries H-O

 

Country/ Ethnic groups

Languages

 Structure & (Example)

Types - History

Women (and on marriage)

Children                   Society

Terms of Address – Further reading-

Notes

 

 

 

 

 

 

 

Haiti

Creole

French

Řblack 95%, mulatto and white 5%

Women adopt husband’s

Family name

Mr= Misier Mrs/Miss = Madan

 

Holland  see  Netherlands

 

Honduras

Spanish

ŐGN + fFamN + mFamN

 

Barrios de Molina (1992) ‘Origen de los apellidos hondureńos más

frecuentes en la actualidad’

[Honduran name statistics]

 

Hungary

Hungarian

 

ŘHungarian 92%, Roma 2 %

 

ŐSN + GN

Szabó István

[Hungarian does not belong to the Indo-European language group, and is distantly related to Finnish and Estonian languages]

Surnames did not become widespread till the 14th century, and have been heavily influenced by other languages.

Note absorption and Magyarisation of loanwords as SNs e.g. Tót (from Slovak) , Német (from German), Oláh (Romanian), Horvát (Croatian) , Rác (Serbian)

 

PTs may be formed from Slavic PNs or biblical/saints’ names e.g. László from Slavic Vladislav

Other types

          habitational (e.g. Banyál )

          occupational/status (e.g. Biró =judge)

          animal names (e.g. Farkas= wolf)

          ancient tribal names (e.g. Kér)

 

Leading SN: Nagy, Kovács, Tóth, Szabó, Horváth, Kiss, Vargar, Molnár, Németh, Farkas, Balogh, Papp, Takács, Juhász, Mészáros, Lakatos, Simon, Oláh, Fekete, Rácz, Szilágyi, Fehér, Gál, Balázs

A compound married woman’s

 surname = husband’s SN +

 suffix + maiden name

Beniczkyné Bazja

Similarly this suffix added to her

husband’s GN to form her

forename

Mr = úr Mrs =né Miss = kisasszony

né is suffixed to GN,  úr & kisasszony follow the name string

 

Kálmán (1978) ‘The world of names’

Kázmér (1993) ‘Régi Magyar Családnevek Szótará’

Nogrady (1994) ‘Surnames derived from Hungarian ethnic denominations’ Onomastica Canadiana 76

Virág (1985) ‘ Csantavér családnevei ‘

 

 

Iceland

Icelandic

ŐElements {GN + PT [+FamN]} or {GN + FamN or GN + prep + PlN}

Last name derived from father’s given name

Svava Jakobsdóttir [GN + PT]

Patronymic is never used alone.

Gudmundor Gislason Hagalin [GN + PT + FamN]

A small number of Icelanders have W style family names.

The rest –under the provisions of the Names Acts – have to use a PT.

Women retain names on

Marriage

Icelandic citizens are not allowed to take their spouse’s FamNs.

Adopting new FamNs, has been

illegal since the 1925 Names Act

(amended 1991 and 1997)

Mr = Herra Mrs = Frü Miss= Frřken

(abbrev to Hr., Fru., Fruk.)

Sigmundsson (1992) ‘[New Icelandic Personal Names Act]’ StudAnthroScan 10

Tomasson (1975) ‘The continuity of Icelandic names and naming patterns’ Names 23

Kvaran (2002) ‘Icelandic personal names in past and present’ Onoma 37

Ingólfur Pálmason  (1987) ‘ Um ćttarnöfn og erlend mannanöfn í íslensku ‘

Ingólfur Pálmason  (1987) ‘Um ćttarnöfn og erlend mannanöfn í íslensku ‘

 

India

Hindi 30%

plus 14 other official langs

(Bengali,Telugu, Marathi, Tamil, Urdu, Gujarati,

Malayalam, Kannada, Oriya, Punjabi, Assamese, Kashmiri,Sindhi, and Sanskrit)

ŘIndo-Aryan 72%, Dravidian 25%, Mongoloid and other 3%

 

Roy, Shibani et al (2002) ‘Encyclopaedia of Indian surnames’

Isbn- 81-7646-247-0

Khera  (2002) ‘Directory of personal names in the Indian history : from the earliest to 1947 : based on the History and culture of the Indian people by Dr. R.C. Majumdar and A.D. Pusalker et al’ Isbn: 8121510597

Kamath (2002) ‘Indian names : from classical to contemporary, for people, places & products’ Isbn-8188131008

Mehrota (1994) ‘The Book of Indian names’

Singh (1996) ‘Communities, segments, synonyms, surnames and titles’

Singhan (1982)  ‘Tamil, Hindu, Indian names’- Isbn 997190022x

 

 

India

–Northern States

Covering in general:-

 

[Bengali

Gujurati

Hindi

Marathi

Oriya]

In General for  this grouping:-

 

ŐGN + fPN + FamN (sub-caste name)

Vijar Kumar Patel

Examples of name combinations:-

Simple PN = Rajindra Prasad

GN + FamN = Prithvinath Kaula

Initialised fPN + GN = S. Ramaswami

GN + fPN (both initialised) + FamN = Mohandras Karamchand Ghandi or M.K. Ghandi

 

In some cases romanisation may split a PN into 2 elements, and the 2nd element may appear to be a SN when it is not = but actually a permanent accompaniment

e.g. Anand, Bal, Bhakti, Bhushan, Chand, Chandra, Charan, Das, Dev, Gopal, Kisnor, Kumar, Lal, Narayan, Nath, Prasad, Raj and Ram . Nonetheless some use them as SNs.

PT suffixes = - and ānī

There are only a few Hindu Middle Names which may be regarded as a 2nd GN

The FamN may be a sub-caste name, and therefore shared by a large number of families e.g. Patel

 

However, some drop the FamN as a sign of rejection of the caste system, and use Middle Name as a SN

Sometime a family name is appended as an initial e.g. Noushad S.U. = Noushad Shafi Ulooji,

Leading FamN: Chopra, Desai, Gupta, Parekh, Patel, Roy, Sharma

Leading PN (female) : Bimla, Leela, Nirmala, Pushpa, Rama, Rupa, Vanita, Kamla, Ansuya

Leading PN (male) : Anand, Anil, Ganesh, Kishore, Krishna, Naresh, Ram, Vijay, Virendra, Bhaskar, Magan, Jayanti

Leading MN (female) Behen (Ben), Devi, Gowri, Kumari, Lakshmi, Rani

Leading MN (male): Bhai, Chand, Das, Dev, Kant, Kumar, Lal, Nath, Pal.

Lakshmi, Dev, Lal can be used as GN

Kumar is also a FamN

Wife uses her  husband’s FamN

 

…………………………………

cont from left-column

FN sub-divisions, derived from:-

Ancestral nicknames-

Bhargav, Bhatti, Lakhani

Ancestral placenames

Agarwal, Ahluwalia, Bhatnagar,

Irani, Mathur

Ancestral Office/occupations

Bajaj (Clothier), Banik (Merchant),

Chowdhury (Chief), Dala (Broker).

Desai (District chief),

Ghosh (herdsman),

Kamath (Cultivator).

Mumjumdar (Record keeper).

Modi (Grocer)

Patel (Village headman)

Reddy (Village headman)

Shah (merchant)

Upadhyaya (teacher)

Vaidya (Physician)

The suffix –wala indicates

a trade, occupation

Honorific titles

Bhatt (Lord)

Chakraborty (Emperor)

Malik (King),

Mishra (Honourable one)

Naidu (Chi ef)  , Thakur (Lord)

Hindu gods epithets:-

Basu, Kumar, Lal,Mohan,

Narayan, Ram

Hindu Tadd

Mr = Shri Mrs =Shrimati Miss = Kumari

 

The titles Acharya, Pant, Pandit, S(h)astir, Swami, Chaudhari, Naik, Pandeya, Patnaik, Pradhan, Seth, Shah, Thakur,  and Vaid(ya)  if placed after a given name, may be used as the surname

 

Dil (1975) ‘A comparative study of the personal names and nicknames of the Bengali-speaking Hindus and Muslims’

Studies on Bengal

 

 

 

----------------------------------------------------

 

 

Subdivisions:-

 

 

 

 

 

N Central: -•Bihar,

•Madhya, •Pradesh, •Rajasthan, •Uttar Pradesh

Hindi

 

 

 

 

NE States:-

•Assam,

 

•Bengal

 

 

 

 

 

 

 

 

•Orissa

 

Assamese

 

Bengali

 

 

 

 

 

 

 

 

Oriya

 

 

 

 

----------------------------------------------

FamN being used in Bengal by mid 19thc. (under British influence)

PN + PN +FamN

Bankim Chandra Bose

In W Bengal, common to have GN + last name + Nickname (=Daak naam)

Caste surname examples: Baidya, Baishya

FamN examples: Bose, Dutt, Ghosh, Gupta, Thakur

-------------------------------------------------

 

 

 

 

•Jammu and Kashmir

 

 

Kashmrir

 

 

 

 

•Panjab

Panjabi

Caste surname examples: Bhatia and Sood

 

 

 

India

W States:

 

 

 

 

 

•Goa

Konkani

Konkani

 

 

 

•Gujarat

Gujarati

Gujarati Hindu

ŐGN + fPN + FamN

Terms of address suffixes incorporated into SN

Gujurati -bhai (brother), ben (sister)

Caste surname example: Vania

On marriage, women add

husband’s GN + FamN to their PN

Gurati women with no FN,

sometimes use Ben (sister)

as their last name

Patel and Shah are common names

 within the UK Gujarati community

 

•Maharastra

 

Marathi

Marathi/Gujrati

ŐGN + PN or fGN + FamN

Sunil Manohar Gavaskar

 

Terms of address suffixes incorporated into PN

-dada (older brother), bai (older sister), babu (father)

Traditionally, women take their

husband's name as their middle

name and also adopt his

 family name.” –wikipedia

Suffixes:-

In Maharashtra many family names are derived by attaching a "kar" to their

place of origin. e.g. Gavaskar from Gavas, Tendulkars fromTendol,

Pawaskar from Pawas etc

 

India-

Southern States

 

Tamil

(Tamil Nadu

–S India)

 

 

 

Tamil

ŐPN may consist Village Name + FamN

Historically, concept of middle names and surnames is alien – many just a single name

In S India, widespread use of a PT

Long PN are often abbreviated

Subramaniam Damodara Pakirisamy = S.D.P Samy

Mangalam Amaladaj= M. Daj

PN of father may also be initialised e.g. Raman Son of Dinesh = D. Rahman. A person without an initial is looked down upon (e.g. as illegitimate)

 

Names in S India may include occupation or village name

 

Examples of sub-caste names adopted in recent past as FamN : 'Iyer', 'Iyengar', Gounder, 'Nair', 'Naidu', 'Reddy', 'Gowda'. (all S Indian examples)

………………………………………………….…

It is common for Tamil women to adopt their husband’s first name as their own surname.

Sunitha Gopalan (Sunitha daughter of Gopalan) might change her name to Sunitha Rajiv (Sunitha wife of Rajiv) after marriage.” -wikipedia

Before marriage,

a girl uses her father's initial, but after marriage, she uses her

husband's initial. Of late the trend has changed and many women,

especially those employed, do not change the initials, but continue with their father's initials.” – wikipedia

 

……………………………………

Britto (1986) ‘Personal names in Tamil society’ Anthropological linguistics 28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

……………………………………

 

•AndarPradesh

Telugu

 

ŐFamN + GN (+CN)

Nara Chandrababu Naidu but addressed as Mr. Naidu

Caste surname example: Reddi

 

 

 

 

 

Balaganga Roa (1990) ‘Surnames of the Telugu people’ Proc 17th ICOS

Prabhakaran (1998) ‘Exploring Hindu Telugu surnames’ Nomina Africana 12

Prabhakaran (1999) ‘A sociolingiostic analysis of South African Telugu surnames’ South African Journal of Linguistics 17

 

 

 

•Karnataka

 

Kannada

 

 

…………………………………………………….…

Ő [PlN] and/or [fGN] and/or [GN] + clan/title/caste name

Panemangalooru Ramanath Shenoy = PlN + fGN + CN

Caste surname example: Bunt

Terms of address suffixes incorporated into PN

Appa (father), anna  (older brother), akka (older sister), amma (mother)

………………………………………………………

……………………………………

 

 

 

……………………………………

 

 

………………………………………

……………………………………

 

 

 

……………………………………

 

 

………………………………..…

 

•Kerala

Malayalam

 

Caste surname example: Nayar

 

MaryKutty (1997) ‘Personal names of Kerala Christians’

 

India

    (religion)

Punjabi -Sikhs

ŐGN + comp + SN or PlN

Trilok Singh Dhillon

Surjit Kaur Sarna

Complementay words : Singh = male, Kaur = female

Sikhs traditionally do not use the FamN as it is sub-caste

 

Common Sikh FamN :-

Gill, Ghana, Panesar

Common Sikh GNs : Ajit, Amarjit, Baldir, Davinder, Gurdip, Kuldip, Inderjit, Joginder, Ravinder

A devout Sikh woman regards

‘Kaur’ as the most important

part of her name

Rait (1984) ‘A dictionary of Punjabi name elements’ Isbn - 0900738340

 

India

    (religion)

Hindu

4 broad traditional social divisions (Varnas)

 

·          Brahmans= Priestly caste

·          Kshatriya= Warriors

·          Vaishya = Merchants

·          Shudra = Craftsmen/Cultivators

 

FN associated with clans (examples)

·          Arora = Ahuja, Chana, Madan, Taneja

·          Agarwahal Bania = Bansa, Mittal, Singhal

·          Jat= Dhillon, Gill, Sandhu

·          Kayasth= Mathur, Saksena

·          Panjani Khatri= Anand, Chopra, Kapoor

·          Konkanasth Brahman= Dev, Kale

·